Deuteronom 5:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Cinsteşte(A) pe tatăl tău şi pe mama ta, cum ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, ca să ai zile(B) multe şi să fii fericit în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău.
Read full chapter
Deuteronom 5:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Cinsteşte-l pe tatăl tău şi pe mama ta, aşa cum ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, pentru ca să trăieşti mult timp şi să-ţi meargă bine în ţara pe care ţi-o va da Domnul, Dumnezeul tău!
Read full chapter
Deuteronom 6:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Ascultă-le dar, Israele, şi caută să le împlineşti, ca să fii fericit şi să vă înmulţiţi mult, cum(A) ţi-a spus Domnul, Dumnezeul părinţilor tăi, când ţi-a făgăduit ţara(B) în care curge lapte şi miere.
Read full chapter
Deuteronom 6:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Ascultă, Israele, şi veghează să le împlineşti, ca să fii fericit şi să devii numeros în ţara în care curge lapte şi miere, aşa cum ţi-a promis Domnul, Dumnezeul părinţilor tăi.
Read full chapter
Deuteronom 6:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Să faci(A) ce este plăcut şi bine înaintea Domnului, ca să fii fericit şi să intri în stăpânirea ţării aceleia bune, pe care Domnul a jurat părinţilor tăi că ţi-o va da,
Read full chapter
Deuteronom 6:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Să faceţi ce este drept şi bine înaintea Domnului, ca să fiţi fericiţi şi să intraţi în stăpânirea acelei ţări bune pe care El a promis-o, prin jurământ, strămoşilor voştri
Read full chapter
Deuteronom 12:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Să nu-l mănânci, ca(A) să fii fericit tu, şi copiii tăi după tine, făcând(B) ce este plăcut înaintea Domnului.
Read full chapter
Deuteronom 12:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Să nu mănânci cu sânge, ca să fii fericit atât tu, cât şi urmaşii tăi, căci astfel vei înfăptui ce este drept în ochii Domnului.
Read full chapter
Deuteronom 12:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Păzeşte şi ascultă toate aceste lucruri pe care ţi le poruncesc, ca(A) să fii fericit tu, şi copiii tăi după tine, pe vecie, făcând ce este bine şi ce este plăcut înaintea Domnului, Dumnezeului tău.
Read full chapter
Deuteronom 12:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Să păzeşti şi să asculţi toate aceste cuvinte, pe care eu ţi le poruncesc, ca să fii fericit pentru totdeauna atât tu, cât şi urmaşii tăi, înfăptuind ceea ce este bine şi drept în ochii Domnului, Dumnezeul tău.
Read full chapter
Deuteronom 22:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 ci să dai drumul mamei şi să nu iei decât puii, ca(A) să fii fericit şi să ai zile multe.
Read full chapter
Deuteronom 22:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Ci să dai drumul mamei şi să nu iei decât puii, ca să-ţi fie bine şi să ai viaţă lungă.
Read full chapter
Efeseni 6:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 „ca să fii fericit şi să trăieşti multă vreme pe pământ”.
Read full chapter
Efeseni 6:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 „pentru ca să-ţi meargă bine şi să trăieşti mult timp în ţară!“[a]
Read full chapterFootnotes
- Efeseni 6:3 Vezi Deut. 5:16
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.