Deuteronom 4:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Dar pe voi, Domnul v-a luat şi v-a scos(A) din cuptorul de fier al Egiptului, ca(B) să-I fiţi un popor pus deoparte, cum sunteţi azi.
Read full chapter
Deuteronom 4:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Pe voi însă Domnul v-a luat şi v-a scos din cuptorul de fier, din Egipt, ca să fiţi poporul moştenirii Lui, cum sunteţi astăzi.
Read full chapter
Deuteronom 7:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Israel este un popor sfânt
6 Căci(A) tu eşti un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău; Domnul, Dumnezeul tău, te-a ales(B) ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe faţa pământului.
Read full chapter
Deuteronom 7:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Fiindcă voi sunteţi un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul vostru. El v-a ales dintre toate popoarele care sunt pe pământ, ca să fiţi poporul Lui, comoara Lui[a].
Read full chapterFootnotes
- Deuteronom 7:6 Sau: proprietatea Lui preţioasă
Deuteronom 14:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Căci tu(A) eşti un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău, şi Domnul, Dumnezeul tău, te-a ales ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe faţa pământului.
Read full chapter
Deuteronom 14:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 fiindcă voi sunteţi un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul vostru. El v-a ales dintre toate popoarele de pe pământ, ca să fiţi poporul Lui, comoara Lui.
Read full chapter
Deuteronom 26:18-19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Şi azi, Domnul(A) ţi-a mărturisit că vei fi un popor al Lui, cum ţi-a spus, dacă vei păzi toate poruncile Lui 19 şi îţi va da asupra(B) tuturor neamurilor pe care le-a făcut: întâietate în slavă, în faimă şi în măreţie, şi vei fi un popor sfânt(C) pentru Domnul, Dumnezeul tău, cum ţi-a spus.”
Read full chapter
Deuteronom 26:18-19
Nouă Traducere În Limba Română
18 Astăzi, Domnul, Dumnezeul vostru, v-a declarat că sunteţi poporul Lui, comoara Lui, după cum v-a promis, iar voi va trebui să păziţi toate poruncile Lui. 19 El vă va da întâietate, în slavă, în renume şi în măreţie, peste toate neamurile pe care le-a creat. Veţi fi un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul vostru, aşa cum v-a promis.“
Read full chapter
Faptele Apostolilor 20:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Luaţi seama(A) dar la voi înşivă şi la toată turma peste care v-a(B) pus Duhul Sfânt episcopi[a], ca să păstoriţi Biserica Domnului, pe care(C) a câştigat-o cu(D) însuşi sângele Său.
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 20:28 Sau: priveghetori.
Faptele Apostolilor 20:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Luaţi seama deci la voi înşivă şi la toată turma peste care Duhul Sfânt v-a pus supraveghetori[a] ca să păstoriţi Biserica lui Dumnezeu[b], pe care El a câştigat-o prin sângele propriului Său Fiu[c]!
Footnotes
- Faptele Apostolilor 20:28 Gr.: episcopos, de unde avem termenul episcop
- Faptele Apostolilor 20:28 Unele mss conţin: Biserica Domnului
- Faptele Apostolilor 20:28 Lit.: prin sângele Lui propriu sau prin sângele propriului Său; construcţia genitivală poate fi tradusă în ambele sensuri : prin Însuşi sângele Său sau prin sângele propriului Său (Fiu)
Efeseni 1:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 şi care(A) este o arvună a moştenirii noastre, pentru(B) răscumpărarea celor(C) câştigaţi de Dumnezeu, spre(D) lauda slavei Lui.
Read full chapter
Efeseni 1:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Care este o garanţie a moştenirii noastre până la răscumpărarea celor ce sunt proprietatea lui Dumnezeu, spre lauda slavei Lui.
Read full chapter
Tit 2:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 El S-a(A) dat pe Sine Însuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege şi să-Şi curăţească(B) un norod(C) care să fie al Lui, plin de râvnă(D) pentru fapte bune.
Read full chapter
Titus 2:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 El S-a dat pe Sine Însuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege şi să-Şi curăţească un popor care să fie doar al Lui, plin de râvnă pentru fapte bune.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.