Add parallel Print Page Options

Nimicirea canaaniţilor şi a idolilor lor

Când Domnul, Dumnezeul tău, te(A) va aduce în ţara în care vei intra şi o vei lua în stăpânire şi va izgoni dinaintea ta multe neamuri: pe hetiţi(B), pe ghirgasiţi, pe amoriţi, pe canaaniţi, pe fereziţi, pe heviţi şi pe iebusiţi, şapte neamuri mai mari(C) la număr şi mai puternice decât tine, când Domnul, Dumnezeul tău, ţi le va da în mâini(D) şi le vei bate, să(E) le nimiceşti cu desăvârşire, să nu închei legământ(F) cu ele şi să n-ai milă de ele. Să nu(G) te încuscreşti cu popoarele acestea, să nu măriţi pe fetele tale după fiii lor şi să nu iei pe fetele lor de neveste pentru fiii tăi, căci ar abate de la Mine pe fiii tăi şi ar sluji astfel altor dumnezei; Domnul S-ar aprinde(H) de mânie împotriva voastră şi te-ar nimici îndată. Dimpotrivă, iată cum să vă purtaţi cu ele: să le surpaţi altarele(I), să le sfărâmaţi stâlpii idoleşti, să le tăiaţi pomii închinaţi dumnezeilor lor şi să ardeţi în foc chipurile lor cioplite.

Israel este un popor sfânt

Căci(J) tu eşti un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău; Domnul, Dumnezeul tău, te-a ales(K) ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe faţa pământului. Nu pentru că întreceţi la număr pe toate celelalte popoare S-a alipit Domnul de voi şi v-a ales, căci voi sunteţi cel mai(L) mic dintre toate popoarele. Ci pentru că(M) Domnul vă iubeşte, pentru că a vrut să(N) ţină jurământul pe care l-a făcut părinţilor voştri – pentru aceea(O) v-a scos Domnul cu mâna Lui puternică şi v-a izbăvit din casa robiei, din mâna lui Faraon, împăratul Egiptului. Să ştii dar că Domnul, Dumnezeul tău, este singurul Dumnezeu. El este un Dumnezeu credincios(P) şi Îşi(Q) ţine legământul şi îndurarea până la al miilea neam de oameni faţă de cei ce-L iubesc şi păzesc poruncile Lui. 10 Dar răsplăteşte(R) îndată pe cei ce-L urăsc şi-i pierde; nu dă nicio păsuire(S) celui ce-L urăşte, ci-i răsplăteşte îndată. 11 De aceea, păzeşte poruncile, legile şi rânduielile pe care ţi le dau azi şi împlineşte-le.

Noi îndemnuri

12 Dacă(T) veţi asculta aceste porunci, dacă le veţi păzi şi împlini, Domnul, Dumnezeul tău, va ţine faţă de tine legământul(U) şi îndurarea cu care S-a jurat părinţilor tăi. 13 El te va iubi(V), te va binecuvânta şi te va înmulţi; va(W) binecuvânta rodul trupului tău şi rodul pământului tău, grâul tău, mustul şi untdelemnul tău, rodul cirezilor tale de vite şi rodul turmelor tale de oi, în ţara pe care a jurat părinţilor tăi că ţi-o va da. 14 Vei fi binecuvântat mai mult decât toate popoarele şi la tine nu va(X) fi nici bărbat, nici femeie stearpă, nici vită stearpă în turmele tale. 15 Domnul va depărta de tine orice boală; nu-ţi va trimite niciuna din acele molime(Y) rele din Egipt pe care le cunoşti, ci va lovi cu ele pe toţi cei ce te urăsc. 16 Să nimiceşti(Z) toate popoarele pe care ţi le va da în mână Domnul, Dumnezeul tău, să n-arunci nicio privire(AA) de milă spre ele şi să nu slujeşti dumnezeilor lor, căci aceasta va fi o cursă(AB) pentru tine. 17 Poate că vei zice în inima ta: ‘Neamurile acestea sunt mai mari la număr decât mine. Cum voi putea să le izgonesc?’ 18 Să nu(AC) te temi de ele. Adu-ţi(AD) aminte ce a făcut Domnul, Dumnezeul tău, lui Faraon şi întregului Egipt; 19 adu-ţi aminte de marile încercări(AE) pe care ţi le-au văzut ochii, de minunile şi semnele, de mâna tare şi de braţul întins cu care te-a scos Domnul, Dumnezeul tău. Aşa va face Domnul, Dumnezeul tău, tuturor popoarelor de care te temi. 20 Domnul, Dumnezeul tău, va trimite chiar şi viespi(AF) bondăreşti împotriva lor până la deplina nimicire a celor ce vor scăpa şi se vor ascunde de tine. 21 Să nu te înspăimânţi de ei, căci Domnul, Dumnezeul tău, este în mijlocul(AG) tău, Dumnezeul cel(AH) mare şi înfricoşat. 22 Şi Domnul(AI), Dumnezeul tău, va izgoni încetul cu încetul aceste neamuri dinaintea ta: nu le vei putea nimici îndată, ca să nu se înmulţească fiarele câmpului împotriva ta. 23 Dar Domnul, Dumnezeul tău, le va da în mâna ta şi le va pune cu totul pe fugă, până vor fi nimicite. 24 Pe împăraţii(AJ) lor îi va da în mâinile tale şi le vei şterge numele de sub(AK) ceruri; niciunul(AL) din aceste popoare nu va putea să stea împotriva ta, până le vei nimici. 25 Chipurile cioplite ale dumnezeilor lor să le(AM) ardeţi în foc. Să(AN) nu pofteşti şi să nu iei pentru tine argintul şi aurul de pe ele, ca nu cumva aceste lucruri să ajungă pentru tine o(AO) cursă, căci ele sunt o urâciune(AP) înaintea Domnului, Dumnezeului tău. 26 Să nu aduci niciun lucru urâcios în casa ta, ca să nu fii nimicit cu desăvârşire, tu şi lucrul acela; să-ţi fie groază de el, să-ţi fie scârbă de el, căci este(AQ) un lucru blestemat.