Deutéronome 30:10
Louis Segond
10 lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.
Read full chapter
Deutéronome 30:10
La Bible du Semeur
10 pourvu que vous l’écoutiez en obéissant à ses commandements et ses ordonnances consignés dans ce livre de la Loi, et que vous reveniez à lui de tout votre cœur et de tout votre être !
Read full chapter
Deutéronome 30:10
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
10 lorsque tu obéiras à la voix de l’Eternel, ton Dieu, en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l’Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme.
Read full chapter
Deutéronome 30:14
Louis Segond
14 C'est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.
Read full chapter
Deutéronome 30:14
La Bible du Semeur
14 Non, la parole est toute proche de vous : elle est dans votre bouche et dans votre cœur, pour que vous l’appliquiez[a].
Read full chapter
Deutéronome 30:14
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
14 C’est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.[a]
Read full chapterFootnotes
- Deutéronome 30:14 + Ro 10:6-8
Actes 17:26-28
Louis Segond
26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;
27 il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,
28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être. C'est ce qu'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race...
Read full chapter
Actes 17:26-28
La Bible du Semeur
26 A partir d’un seul homme, il a créé tous les peuples pour qu’ils habitent toute la surface de la terre ; il a fixé des périodes déterminées et établi les limites de leurs domaines.
27 Par tout cela, Dieu invitait les hommes à le chercher, et à le trouver, peut-être, comme à tâtons, lui qui n’est pas loin de chacun de nous. 28 En effet, « c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être », comme l’ont aussi affirmé certains de vos poètes, car « nous sommes ses enfants »[a].
Read full chapterFootnotes
- 17.28 Citations libres de deux poètes grecs : Epiménide et Aratos.
Actes 17:26-28
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
26 Il a fait que tous les hommes, sortis d’un seul sang, habitent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure; 27 il a voulu qu’ils cherchent le Seigneur, et qu’ils s’efforcent de le trouver en tâtonnant, bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous, 28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l’être. C’est ce qu’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race[a]…
Read full chapterFootnotes
- Actes 17:28 De lui nous sommes la race: ce fragment de vers se lit dans le poète Aratus, de Cilicie, ayant vécu trois siècles avant J. C.
Éphésiens 4:6
Louis Segond
6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
Read full chapter
Éphésiens 4:6
La Bible du Semeur
6 un seul Dieu et Père de tous qui règne sur tous, qui agit par tous et qui est en tous[a].
Read full chapterFootnotes
- 4.6 Autre traduction : qui règne sur tout, qui agit par tout et qui est en tout.
Éphésiens 4:6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève