Deuteronomy 32:29
New Living Translation
29 Oh, that they were wise and could understand this!
Oh, that they might know their fate!
Deuteronomy 32:29
New International Version
Psalm 81:13
New Living Translation
13 Oh, that my people would listen to me!
Oh, that Israel would follow me, walking in my paths!
Psalm 81:13
New International Version
13 “If my people would only listen to me,(A)
if Israel would only follow my ways,
Deuteronomy 5:29
New Living Translation
29 Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever.
Read full chapter
Deuteronomy 5:29
New International Version
29 Oh, that their hearts would be inclined to fear me(A) and keep all my commands(B) always, so that it might go well with them and their children forever!(C)
Luke 19:41-42
New Living Translation
Jesus Weeps over Jerusalem
41 But as he came closer to Jerusalem and saw the city ahead, he began to weep. 42 “How I wish today that you of all people would understand the way to peace. But now it is too late, and peace is hidden from your eyes.
Read full chapter
Luke 19:41-42
New International Version
41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it(A) 42 and said, “If you, even you, had only known on this day what would bring you peace—but now it is hidden from your eyes.
Luke 12:20
New Living Translation
20 “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’
Read full chapter
Luke 12:20
New International Version
20 “But God said to him, ‘You fool!(A) This very night your life will be demanded from you.(B) Then who will get what you have prepared for yourself?’(C)
Hosea 14:9
New Living Translation
9 Let those who are wise understand these things.
Let those with discernment listen carefully.
The paths of the Lord are true and right,
and righteous people live by walking in them.
But in those paths sinners stumble and fall.
Hosea 14:9
New International Version
Psalm 107:43
New Living Translation
43 Those who are wise will take all this to heart;
they will see in our history the faithful love of the Lord.
Psalm 107:43
New International Version
Luke 16:19-25
New Living Translation
Parable of the Rich Man and Lazarus
19 Jesus said, “There was a certain rich man who was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury. 20 At his gate lay a poor man named Lazarus who was covered with sores. 21 As Lazarus lay there longing for scraps from the rich man’s table, the dogs would come and lick his open sores.
22 “Finally, the poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the heavenly banquet.[a] The rich man also died and was buried, 23 and he went to the place of the dead.[b] There, in torment, he saw Abraham in the far distance with Lazarus at his side.
24 “The rich man shouted, ‘Father Abraham, have some pity! Send Lazarus over here to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. I am in anguish in these flames.’
25 “But Abraham said to him, ‘Son, remember that during your lifetime you had everything you wanted, and Lazarus had nothing. So now he is here being comforted, and you are in anguish.
Read full chapter
Luke 16:19-25
New International Version
The Rich Man and Lazarus
19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.(A) 20 At his gate was laid a beggar(B) named Lazarus, covered with sores 21 and longing to eat what fell from the rich man’s table.(C) Even the dogs came and licked his sores.
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. 24 So he called to him, ‘Father Abraham,(D) have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’(E)
25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things,(F) but now he is comforted here and you are in agony.(G)
Isaiah 48:18-19
New Living Translation
18 Oh, that you had listened to my commands!
Then you would have had peace flowing like a gentle river
and righteousness rolling over you like waves in the sea.
19 Your descendants would have been like the sands along the seashore—
too many to count!
There would have been no need for your destruction,
or for cutting off your family name.”
Isaiah 48:18-19
New International Version
18 If only you had paid attention(A) to my commands,
your peace(B) would have been like a river,(C)
your well-being(D) like the waves of the sea.
19 Your descendants(E) would have been like the sand,(F)
your children like its numberless grains;(G)
their name would never be blotted out(H)
nor destroyed from before me.”
Isaiah 47:7
New Living Translation
7 You said, ‘I will reign forever as queen of the world!’
You did not reflect on your actions
or think about their consequences.
Isaiah 47:7
New International Version
Isaiah 10:3
New Living Translation
3 What will you do when I punish you,
when I send disaster upon you from a distant land?
To whom will you turn for help?
Where will your treasures be safe?
Isaiah 10:3
New International Version
Lamentations 1:9
New Living Translation
9 She defiled herself with immorality
and gave no thought to her future.
Now she lies in the gutter
with no one to lift her out.
“Lord, see my misery,” she cries.
“The enemy has triumphed.”
Lamentations 1:9
New International Version
Jeremiah 17:11
New Living Translation
Jeremiah’s Trust in the Lord
11 Like a partridge that hatches eggs she has not laid,
so are those who get their wealth by unjust means.
At midlife they will lose their riches;
in the end, they will become poor old fools.
Jeremiah 17:11
New International Version
11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay
are those who gain riches by unjust means.
When their lives are half gone, their riches will desert them,
and in the end they will prove to be fools.(A)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.