Add parallel Print Page Options

14 “You shall not withhold the wages of poor and needy laborers, whether other Israelites or aliens who reside in your land in one of your towns.(A)

Read full chapter

14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.(A)

Read full chapter

Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow, and the orphan, against those who thrust aside the alien and do not fear me, says the Lord of hosts.(A)

Read full chapter

“So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers,(A) adulterers(B) and perjurers,(C) against those who defraud laborers of their wages,(D) who oppress the widows(E) and the fatherless, and deprive the foreigners(F) among you of justice, but do not fear(G) me,” says the Lord Almighty.

Read full chapter

31 Those who oppress the poor insult their Maker,
    but those who are kind to the needy honor him.(A)

Read full chapter

31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker,(A)
    but whoever is kind to the needy honors God.(B)

Read full chapter

16 Oppressing the poor in order to enrich oneself,
    and giving to the rich, will lead only to loss.

Read full chapter

16 One who oppresses the poor to increase his wealth
    and one who gives gifts to the rich—both come to poverty.

Read full chapter

Hear this word, you cows of Bashan
    who are on Mount Samaria,
who oppress the poor, who crush the needy,
    who say to their husbands, “Bring something to drink!”(A)

Read full chapter

Israel Has Not Returned to God

Hear this word, you cows of Bashan(A) on Mount Samaria,(B)
    you women who oppress the poor(C) and crush the needy(D)
    and say to your husbands,(E) “Bring us some drinks!(F)

Read full chapter

Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.(A)

Read full chapter

Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages.(A) Do not move around from house to house.

Read full chapter

they who trample the head of the poor into the dust of the earth
    and push the afflicted out of the way;
father and son go in to the same young woman,
    so that my holy name is profaned;(A)

Read full chapter

They trample on the heads of the poor
    as on the dust of the ground
    and deny justice to the oppressed.
Father and son use the same girl
    and so profane my holy name.(A)

Read full chapter

13 “If I have rejected the cause of my male or female slaves,
    when they brought a complaint against me,(A)
14 what then shall I do when God rises up?
    When he makes inquiry, what shall I answer him?
15 Did not he who made me in the womb make them?
    And did not one fashion us in the womb?(B)

Read full chapter

13 “If I have denied justice to any of my servants,(A)
    whether male or female,
    when they had a grievance against me,(B)
14 what will I do when God confronts me?(C)
    What will I answer when called to account?(D)
15 Did not he who made me in the womb make them?(E)
    Did not the same one form us both within our mothers?(F)

Read full chapter

10 They go about naked, without clothing;
    though hungry, they carry the sheaves;
11 between their terraces[a] they press out oil;
    they tread the winepresses but suffer thirst.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.11 Meaning of Heb uncertain

10 Lacking clothes, they go about naked;(A)
    they carry the sheaves,(B) but still go hungry.
11 They crush olives among the terraces[a];
    they tread the winepresses,(C) yet suffer thirst.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 24:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

12 “If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold[a] to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free.(A) 13 And when you send a male slave[b] out from you a free person, you shall not send him out empty-handed. 14 Provide for him liberally out of your flock, your threshing floor, and your winepress, thus giving to him some of the bounty with which the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; for this reason I lay this command upon you today.(B) 16 But if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he is well off with you,(C) 17 then you shall take an awl and thrust it through his earlobe into the door, and he shall be your slave forever.

“You shall do the same with regard to your female slave.

18 “Do not consider it a hardship when you send them out from you free persons, because for six years they have given you services worth the wages of hired laborers, and the Lord your God will bless you in all that you do.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.12 Or sells himself or herself
  2. 15.13 Heb him

Freeing Servants(A)(B)

12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.(C) 13 And when you release them, do not send them away empty-handed. 14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor(D) and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were slaves(E) in Egypt and the Lord your God redeemed you.(F) That is why I give you this command today.

16 But if your servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your family and is well off with you, 17 then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.

18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the Lord your God will bless you in everything you do.

Read full chapter

35 “If any of your kin fall into difficulty and become dependent on you,[a] you shall support them; they shall live with you as though resident aliens.(A) 36 Do not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.(B) 37 You shall not lend them your money at interest taken in advance or provide them food at a profit. 38 I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.(C)

39 “If any who are dependent on you become so impoverished that they sell themselves to you, you shall not make them serve as slaves.(D) 40 They shall remain with you as hired or bound laborers. They shall serve with you until the year of the Jubilee. 41 Then they and their children with them shall go out from your authority; they shall go back to their own family and return to their ancestral property.(E) 42 For they are my servants whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold. 43 You shall not rule over them with harshness but shall fear your God.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.35 Meaning of Heb uncertain

35 “‘If any of your fellow Israelites become poor(A) and are unable to support themselves among you, help them(B) as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you. 36 Do not take interest(C) or any profit from them, but fear your God,(D) so that they may continue to live among you. 37 You must not lend them money at interest(E) or sell them food at a profit. 38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan(F) and to be your God.(G)

39 “‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.(H) 40 They are to be treated as hired workers(I) or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property(J) of their ancestors.(K) 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt,(L) they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly,(M) but fear your God.(N)

Read full chapter

Hear this, you who trample on the needy,
    and bring to ruin the poor of the land,(A)

Read full chapter

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(A) of the land,(B)

Read full chapter

Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you.(A)

Read full chapter

In you they have treated father and mother with contempt;(A) in you they have oppressed the foreigner(B) and mistreated the fatherless and the widow.(C)

Read full chapter