(A)you shall set apart three cities for yourselves in the land that the Lord your God is giving you to possess.

Read full chapter

then set aside for yourselves three cities in the land the Lord your God is giving you to possess.

Read full chapter

13 (A)But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then (B)I will appoint for you a place to which he may flee.

Read full chapter

13 However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place(A) I will designate.

Read full chapter

18 so that by two unchangeable things, in which (A)it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope (B)set before us.

Read full chapter

18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie,(A) we who have fled to take hold of the hope(B) set before us may be greatly encouraged.

Read full chapter

“Say to the people of Israel, (A)‘Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses, that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood. He shall flee to one of these cities and shall stand (B)at the entrance of the gate of the city and explain his case to the elders of that city. Then they shall take him into the city and give him a place, and he shall remain with them. And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the manslayer into his hand, because he struck his neighbor unknowingly, and did not hate him in the past. And he shall remain in that city (C)until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time. Then the manslayer may return to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”

So they set apart (D)Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and (E)Shechem in the hill country of Ephraim, and (F)Kiriath-arba (that is, Hebron) (G)in the hill country of Judah.

Read full chapter

“Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally(A) may flee there and find protection from the avenger of blood.(B) When they flee to one of these cities, they are to stand in the entrance of the city gate(C) and state their case before the elders(D) of that city. Then the elders are to admit the fugitive into their city and provide a place to live among them. If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbor unintentionally and without malice aforethought. They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly(E) and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town from which they fled.”

So they set apart Kedesh(F) in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem(G) in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba(H) (that is, Hebron(I)) in the hill country of Judah.(J)

Read full chapter

Cities of Refuge

41 Then Moses (A)set apart three cities in the east beyond the Jordan, 42 that (B)the manslayer might flee there, anyone who kills his neighbor unintentionally, without being at enmity with him in time past; he may flee to one of these cities and save his life: 43 (C)Bezer in the wilderness on the (D)tableland for the Reubenites, Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.

Read full chapter

Cities of Refuge(A)

41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan, 42 to which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally(B) killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life. 43 The cities were these: Bezer in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth(C) in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.

Read full chapter

10 “Speak to the people of Israel and say to them, (A)When you cross the Jordan into the land of Canaan, 11 (B)then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there. 12 The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment. 13 And the cities that you give shall be your (C)six cities of refuge. 14 (D)You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge. 15 These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and (E)for the stranger and for the sojourner among them, that anyone who kills any person without intent may flee there.

Read full chapter

10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,(A) 11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone(B) accidentally(C) may flee. 12 They will be places of refuge from the avenger,(D) so that anyone accused of murder(E) may not die before they stand trial before the assembly.(F) 13 These six towns you give will be your cities of refuge.(G) 14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge. 15 These six towns will be a place of refuge for Israelites and for foreigners residing among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.

Read full chapter