Daniel 9
Nueva Biblia de las Américas
Oración de Daniel por su pueblo
9 En el año primero de Darío(A), hijo de Asuero, descendiente[a] de los medos, que fue constituido rey sobre el reino de los caldeos, 2 en el año primero de su reinado, yo, Daniel, pude entender en los libros el número de los años en que, por palabra del Señor que fue revelada al profeta Jeremías, debían cumplirse las desolaciones de Jerusalén: setenta años(B).
3 Volví[b] mi rostro a Dios el Señor para buscarlo en oración y súplicas, en ayuno, cilicio y ceniza. 4 Oré al Señor mi Dios e hice confesión y dije: «Ay, Señor, el Dios grande y temible, que guarda el pacto y la misericordia(C) para los que lo aman y guardan Sus mandamientos(D), 5 hemos pecado, hemos cometido iniquidad, hemos hecho lo malo(E), nos hemos rebelado(F) y nos hemos apartado de Tus mandamientos(G) y de Tus ordenanzas. 6 No hemos escuchado a Tus siervos los profetas(H) que hablaron en Tu nombre a nuestros reyes, a nuestros príncipes, a nuestros padres y a todo el pueblo de la tierra.
7 Tuya es la justicia, oh Señor, y nuestra la vergüenza en el rostro, como sucede hoy a los hombres de Judá, a los habitantes de Jerusalén y a todo Israel(I), a los que están cerca y a los que están lejos en todos los países adonde los has echado(J), a causa de las infidelidades que cometieron contra Ti(K).
8 »Oh Señor, nuestra es la vergüenza del rostro, y de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros padres, porque hemos pecado contra Ti. 9 Al Señor nuestro Dios pertenece la compasión y el perdón(L), porque[c] nos hemos rebelado contra Él(M), 10 y no hemos obedecido la voz del Señor nuestro Dios para andar en Sus enseñanzas[d], que Él puso delante de nosotros por medio[e] de Sus siervos los profetas(N). 11 Ciertamente todo Israel ha transgredido Tu ley y se ha apartado, sin querer obedecer Tu voz(O). Por eso ha sido derramada sobre nosotros la maldición y el juramento que está escrito en la ley(P) de Moisés, siervo de Dios, porque hemos pecado contra Él.
12 »Y Él ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron[f], trayendo sobre nosotros gran calamidad(Q), pues nunca se ha hecho debajo del[g] cielo nada como lo que se ha hecho contra Jerusalén(R). 13 Como está escrito en la ley de Moisés, toda esta calamidad ha venido sobre nosotros(S), pero no hemos buscado el favor[h] del Señor nuestro Dios, apartándonos de nuestra iniquidad y prestando atención a[i] Tu verdad(T).
14 »Por tanto, el Señor ha estado guardando esta[j] calamidad(U) y la ha traído sobre nosotros. Porque el Señor nuestro Dios es justo en todas las obras que ha hecho, pero nosotros no hemos obedecido Su voz(V). 15 Y ahora, Señor Dios nuestro, que sacaste a Tu pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa(W), y te has hecho un nombre, como hoy se ve(X), hemos pecado, hemos sido malos. 16 Oh Señor, conforme a todos Tus actos de justicia[k], apártese ahora Tu ira y Tu furor de Tu ciudad, Jerusalén(Y), Tu santo monte(Z). Porque a causa de nuestros pecados y de las iniquidades de nuestros padres, Jerusalén y Tu pueblo son el oprobio de todos los que nos rodean(AA).
17 »Y ahora, Dios nuestro, escucha la oración de Tu siervo y sus súplicas, y haz resplandecer Tu rostro(AB) sobre Tu santuario desolado(AC), por amor de Ti mismo, oh Señor[l]. 18 Inclina Tu oído, Dios mío, y escucha. Abre Tus ojos y mira(AD) nuestras desolaciones y la ciudad sobre la cual se invoca Tu nombre(AE). Pues no es por nuestros propios méritos[m] que presentamos[n] nuestras súplicas(AF) delante de Ti, sino por Tu gran compasión. 19 ¡Oh Señor, escucha! ¡Señor, perdona! ¡Señor, atiende y actúa! ¡No tardes, por amor de Ti mismo, Dios mío(AG)! Porque Tu nombre se invoca sobre Tu ciudad y sobre Tu pueblo».
La profecía de las setenta semanas
20 Aún estaba yo hablando, orando y confesando mi pecado y el pecado de mi pueblo Israel(AH), y presentando[o] mi súplica delante del Señor(AI) mi Dios por el santo monte de mi Dios, 21 todavía estaba yo hablando en oración, cuando Gabriel, el hombre a quien había visto en la visión(AJ) al principio, se me acercó, estando yo muy cansado[p], como a la hora de la ofrenda de la tarde(AK).
22 Me instruyó y me dijo(AL): «Daniel, he salido ahora para darte sabiduría y entendimiento. 23 Al principio de tus súplicas se dio la orden[q], y he venido para explicártela(AM), porque eres muy estimado[r]. Pon atención a la orden y entiende la visión(AN).
24 Setenta semanas[s] han sido decretadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para poner fin a[t] la transgresión, para terminar con el pecado[u], para expiar la iniquidad(AO), para traer justicia eterna(AP), para sellar la visión y la profecía[v], y para ungir el lugar santísimo[w].
25 »Has de saber y entender que desde la salida de la orden para restaurar y reconstruir a Jerusalén(AQ) hasta el Mesías(AR) Príncipe[x](AS), habrá siete semanas y sesenta y dos semanas. Volverá a ser edificada, con plaza[y] y foso, pero en tiempos de angustia. 26 Después de las sesenta y dos semanas el Mesías[z] será muerto[aa] y no tendrá nada[ab](AT), y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad(AU) y el santuario. Su fin vendrá con inundación(AV). Aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas[ac]. 27 Y él hará un pacto firme con muchos por una semana, pero a la mitad de la semana pondrá fin al sacrificio y a la ofrenda de cereal. Sobre el ala de abominaciones[ad] vendrá el desolador[ae], hasta que una destrucción completa, la que está decretada, sea derramada sobre el desolador[af](AW)».
Footnotes
- 9:1 Lit. de la simiente.
- 9:3 Lit. Puse.
- 9:9 O aunque.
- 9:10 O leyes.
- 9:10 Lit. mano.
- 9:12 Lit. jueces que nos juzgaron.
- 9:12 Lit. de todo el.
- 9:13 Lit. ablandando el rostro.
- 9:13 O teniendo entendimiento de.
- 9:14 Lit. velando sobre la.
- 9:16 Lit. todas tus justicias.
- 9:17 Lit. por amor del Señor.
- 9:18 Lit. nuestras justicias.
- 9:18 Lit. hacemos caer.
- 9:20 Lit. haciendo caer.
- 9:21 Lit. cansado con cansancio; otra posible lectura es: se me acercó volando velozmente.
- 9:23 Lit. salió la palabra.
- 9:23 Lit. eres deseado.
- 9:24 O Unidades de siete, y así en el resto del cap.
- 9:24 O impedir.
- 9:24 Otra posible lectura es: para sellar pecados.
- 9:24 Lit. el profeta.
- 9:24 O al Santo de los santos.
- 9:25 O un príncipe ungido.
- 9:25 O calle.
- 9:26 O el ungido.
- 9:26 O cortado.
- 9:26 O a nadie.
- 9:26 O guerra será decretada a las desolaciones.
- 9:27 O cosas detestables.
- 9:27 O que causa horror.
- 9:27 O que causa horror.
Daniel 9
Modern English Version
The Prayer of Daniel
9 In the first year of Darius the son of Ahasuerus of the lineage of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans, 2 in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which were specified by the word of the Lord to Jeremiah the prophet for the accomplishment of the desolations of Jerusalem, that is, seventy years. 3 I set my face toward the Lord God to seek by prayer and supplications with fasting and sackcloth and ashes.
4 And I prayed to the Lord my God, and made my confession, and said,
“Alas, O Lord, the great and dreadful God, keeping His covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commandments. 5 We have sinned and have committed iniquity and have done wickedly and have rebelled, even by departing from Your precepts and from Your judgments. 6 We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our officials, and our fathers, and to all the people of the land.
7 “O Lord, righteousness belongs to You, but to us shame of face, as it is this day, to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem and to all Israel, who are near and who are far off, through all the countries wherever You have driven them, because of their trespass that they have trespassed against You. 8 O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our officials, and to our fathers, because we have sinned against You. 9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness, though we have rebelled against Him. 10 We have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets. 11 Indeed, all Israel has transgressed Your law, even by departing that they might not obey Your voice.
“Therefore the curse has been poured upon us, and the oath that is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him. 12 He has confirmed His words, which He had spoken against us and against our judges who judged us, by bringing on us great calamity. For under the whole heaven there has not been done such as has been done to Jerusalem. 13 As it is written in the Law of Moses, great calamity has come on us. Yet we have not sought the favor of the Lord our God so that we might turn from our iniquities and give attention to Your truth. 14 Therefore, the Lord has kept the disaster in store and brought it upon us. For the Lord our God is righteous in all His works which He does, but we have not obeyed His voice.
15 “Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, even to this day, we have sinned, we have done wickedly. 16 O Lord, according to all Your righteousness, I beseech You, let Your anger and Your fury be turned away from Your city Jerusalem, Your holy mountain, because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all who are around us.
17 “Now therefore, O God, hear the prayer of Your servant and his supplications, and for Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your sanctuary, which is desolate. 18 O my God, incline Your ear and hear. Open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name, for we do not present our supplications before You for our righteousness, but for Your great mercies. 19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not defer, for Your own sake, O my God. For Your city and Your people are called by Your name.”
The Seventy Weeks
20 While I was speaking and praying and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God, 21 indeed, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. 22 He informed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you insight and understanding. 23 At the beginning of your supplications the command went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore understand the matter and consider the vision:
24 “Seventy weeks have been determined for your people and upon your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make atonement for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.
25 “Know therefore and understand that from the going forth of the command to restore and to rebuild Jerusalem until the Prince Messiah shall be seven weeks, and sixty-two weeks. It shall be built again, with plaza and moat, even in times of trouble. 26 After the sixty-two weeks Messiah shall be cut off and shall have nothing. And the troops of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall come with a flood. And until the end of the war desolations are determined. 27 And he shall make a firm covenant with many for one week. But in the middle of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed destruction is poured out on the desolator.”
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.