Add parallel Print Page Options

16 Narinig(A) ko ang tinig ng isang tao sa may pampang ng Ulai, at ito'y tumawag at nagsabi, “Gabriel, ipaunawa mo sa taong ito ang pangitain.”

17 Sa gayo'y lumapit siya sa kinatatayuan ko; at nang siya'y lumapit, ako'y natakot at napasubsob. Ngunit sinabi niya sa akin, “Unawain mo, O anak ng tao, na ang pangitain ay para sa panahon ng wakas.”

18 Samantalang siya'y nagsasalita sa akin, ako'y nakatulog nang mahimbing na ang mukha ay nakasubsob sa lupa. At hinipo niya ako at itinayo.

Read full chapter
'Daniel 8:16-18' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

16 And I heard a man’s voice from the Ulai(A) calling, “Gabriel,(B) tell this man the meaning of the vision.”(C)

17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(D) “Son of man,”[a] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(E)

18 While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground.(F) Then he touched me and raised me to my feet.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.