Daniel’s Vision of a Man

10 In the third year of Cyrus(A) king of Persia, a revelation was given to Daniel (who was called Belteshazzar).(B) Its message was true(C) and it concerned a great war.[a] The understanding of the message came to him in a vision.

At that time I, Daniel, mourned(D) for three weeks. I ate no choice food; no meat or wine touched my lips;(E) and I used no lotions at all until the three weeks were over.

On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank(F) of the great river, the Tigris,(G) I looked up(H) and there before me was a man dressed in linen,(I) with a belt of fine gold(J) from Uphaz around his waist. His body was like topaz,(K) his face like lightning,(L) his eyes like flaming torches,(M) his arms and legs like the gleam of burnished bronze,(N) and his voice(O) like the sound of a multitude.

I, Daniel, was the only one who saw the vision; those who were with me did not see it,(P) but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. So I was left alone,(Q) gazing at this great vision; I had no strength left,(R) my face turned deathly pale(S) and I was helpless.(T) Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.(U)

10 A hand touched me(V) and set me trembling on my hands and knees.(W) 11 He said, “Daniel, you who are highly esteemed,(X) consider carefully the words I am about to speak to you, and stand up,(Y) for I have now been sent to you.” And when he said this to me, I stood up trembling.

12 Then he continued, “Do not be afraid,(Z) Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble(AA) yourself before your God, your words(AB) were heard, and I have come in response to them.(AC) 13 But the prince(AD) of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael,(AE) one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia. 14 Now I have come to explain(AF) to you what will happen to your people in the future,(AG) for the vision concerns a time yet to come.(AH)

15 While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.(AI) 16 Then one who looked like a man[b] touched my lips, and I opened my mouth and began to speak.(AJ) I said to the one standing before me, “I am overcome with anguish(AK) because of the vision, my lord, and I feel very weak. 17 How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe.”(AL)

18 Again the one who looked like a man touched(AM) me and gave me strength.(AN) 19 “Do not be afraid, you who are highly esteemed,”(AO) he said. “Peace!(AP) Be strong now; be strong.”(AQ)

When he spoke to me, I was strengthened and said, “Speak, my lord, since you have given me strength.”(AR)

20 So he said, “Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece(AS) will come; 21 but first I will tell you what is written in the Book of Truth.(AT) (No one supports me against them except Michael,(AU) your prince.

Footnotes

  1. Daniel 10:1 Or true and burdensome
  2. Daniel 10:16 Most manuscripts of the Masoretic Text; one manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Septuagint Then something that looked like a human hand

10 Nel terzo anno di Ciro, re di Persia, una parola fu rivelata a Daniele, che si chiamava Beltshatsar. La parola è verace e il conflitto lungo. Egli comprese la parola ed ebbe intendimento della visione.

In quel tempo, io Daniele feci cordoglio per tre settimane intere.

Non mangiai cibo prelibato, non entrarono nella mia bocca né carne né vino e non mi unsi affatto, finché non furono passate tre intere settimane.

Il ventiquattresimo giorno del primo mese, mentre ero sulla sponda del gran fiume, che è il Tigri,

alzai gli occhi e guardai, ed ecco un uomo vestito di lino, con ai lombi, una cintura d'oro di Ufaz.

Il suo corpo era simile al topazio, la sua faccia aveva l'aspetto della folgore, i suoi occhi erano come torce fiammeggianti, le sue braccia e i suoi piedi parevano bronzo lucidato e il suono delle sue parole era come il rumore di una moltitudine.

Soltanto io, Daniele, vidi la visione, mentre gli uomini che erano con me non videro la visione, ma un gran terrore piombò su di loro e fuggirono a nascondersi.

Cosí rimasi solo a osservare questa grande visione. In me non rimase piú forza; il bel colorito cambiò in un pallore e le forze mi vennero meno.

Tuttavia udii il suono delle sue parole; all'udire però il suono delle sue parole, caddi in un profondo sonno con la faccia a terra.

10 Ma ecco, una mano mi toccò e mi fece stare tutto tremante sulle ginocchia e sulle palme delle mani.

11 Poi mi disse: «Daniele, uomo grandemente amato intendi le parole che ti dico e alzati in piedi, perché ora sono stato mandato da te». Quando mi ebbe detto questa parola, io mi alzai in piedi tutto tremante.

12 Egli allora mi disse: «Non temere, Daniele, perché dal primo giorno che ti mettesti in cuore di intendere e di umiliarti davanti al tuo DIO, le tue parole sono state ascoltate e io sono venuto in risposta alle tue parole.

13 Ma il principe del regno di Persia mi ha resistito ventun giorni, però ecco, Mikael, uno dei primi principi, mi è venuto in aiuto, perché ero rimasto là con il re di Persia.

14 E ora sono venuto per farti intendere ciò che avverrà al tuo popolo negli ultimi giorni; perché la visione riguarda un tempo futuro».

15 Mentre mi parlava in questa maniera, abbassai la faccia a terra e ammutolii.

16 Ed ecco uno con le sembianze di un figlio d'uomo mi toccò le labbra. Allora io apersi la bocca, parlai e dissi a colui che mi stava davanti: «Signor mio, per questa visione mi hanno colto gli spasimi e le forze mi son venute meno.

17 E come potrebbe un tale servo del mio signore parlare con un tale mio signore, perché ora le forze mi hanno lasciato e mi manca persino il respiro?».

18 Allora colui che aveva le sembianze d'uomo mi toccò di nuovo e mi fortificò,

19 e disse: «O uomo grandemente amato, non temere, pace a te, riprendi forza, sí, riprendi forza». Quando mi ebbe parlato, io ripresi forza e dissi: «Parli pure il mio signore, perché mi hai dato forza».

20 Quindi egli disse: «Sai tu perché io sono venuto da te? Ora tornerò a combattere con il principe di Persia; e quando sarò uscito, ecco, verrà il principe di Javan.

21 Ma io ti farò conoscere ciò che è scritto nel libro della verità; e non c'è nessuno che si comporti valorosamente con me contro costoro tranne Mikael, il vostro principe».

Vision of the Glorious Man

10 In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, whose (A)name was called Belteshazzar. The message was true, [a]but the appointed time was long; and he understood the message, and had understanding of the vision. In those days I, Daniel, was mourning three full weeks. I ate no [b]pleasant food, no meat or wine came into my mouth, nor did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that is, the [c]Tigris, I lifted my eyes and looked, and behold, a certain man clothed in (B)linen, whose waist was (C)girded with gold of Uphaz! His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like torches of fire, his arms and feet like burnished bronze in color, (D)and the sound of his words like the voice of a multitude.

And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my [d]vigor was turned to [e]frailty in me, and I retained no strength. Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground.

Prophecies Concerning Persia and Greece

10 (E)Suddenly, a hand touched me, which made me tremble on my knees and on the palms of my hands. 11 And he said to me, “O Daniel, (F)man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright, for I have now been sent to you.” While he was speaking this word to me, I stood trembling.

12 Then he said to me, (G)“Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, (H)your words were heard; and I have come because of your words. 13 (I)But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; and behold, (J)Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left alone there with the kings of Persia. 14 Now I have come to make you understand what will happen to your people (K)in the latter days, (L)for the vision refers to many days yet to come.

15 When he had spoken such words to me, (M)I [f]turned my face toward the ground and became speechless. 16 And suddenly, (N)one having the likeness of the [g]sons of men (O)touched my lips; then I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me, “My lord, because of the vision (P)my sorrows have [h]overwhelmed me, and I have retained no strength. 17 For how can this servant of my lord talk with you, my lord? As for me, no strength remains in me now, nor is any breath left in me.”

18 Then again, the one having the likeness of a man touched me and strengthened me. 19 (Q)And he said, “O man greatly beloved, (R)fear not! Peace be to you; be strong, yes, be strong!”

So when he spoke to me I was strengthened, and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”

20 Then he said, “Do you know why I have come to you? And now I must return to fight (S)with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the prince of Greece will come. 21 But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me against these, (T)except Michael your prince.

Footnotes

  1. Daniel 10:1 Or and of great conflict;
  2. Daniel 10:3 desirable
  3. Daniel 10:4 Heb. Hiddekel
  4. Daniel 10:8 Lit. splendor
  5. Daniel 10:8 Lit. ruin
  6. Daniel 10:15 Lit. set
  7. Daniel 10:16 Theodotion, Vg. the son; LXX a hand
  8. Daniel 10:16 Or turned upon