Daniel 7:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 I S-a(A) dat stăpânire, slavă şi putere împărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele(B), neamurile şi oamenii de toate limbile. Stăpânirea Lui este o stăpânire(C) veşnică şi nu va trece nicidecum şi Împărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată.
Read full chapter
Daniel 7:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Lui I s-a dat stăpânirea, onoarea şi Împărăţia,
ca să-I slujească[a] toate popoarele, neamurile şi oamenii de orice limbă!
Stăpânirea Lui este o stăpânire veşnică, care nu va trece,
iar Împărăţia Lui nu va fi distrusă niciodată!
Footnotes
- Daniel 7:14 Sau: pentru a I se închina
Matei 8:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Dar vă spun că vor veni mulţi(A) de la Răsărit şi de la Apus şi vor sta la masă cu Avraam, Isaac şi Iacov în Împărăţia cerurilor.
Read full chapter
Matei 8:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Şi vă spun că vor veni mulţi de la răsărit şi de la apus şi se vor aşeza la masă cu Avraam, Isaac şi Iacov în Împărăţia Cerurilor.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.