Daniel 7:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 I S-a(A) dat stăpânire, slavă şi putere împărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele(B), neamurile şi oamenii de toate limbile. Stăpânirea Lui este o stăpânire(C) veşnică şi nu va trece nicidecum şi Împărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată.
Read full chapter
Daniel 7:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Lui I s-a dat stăpânirea, onoarea şi Împărăţia,
ca să-I slujească[a] toate popoarele, neamurile şi oamenii de orice limbă!
Stăpânirea Lui este o stăpânire veşnică, care nu va trece,
iar Împărăţia Lui nu va fi distrusă niciodată!
Footnotes
- Daniel 7:14 Sau: pentru a I se închina
Matei 11:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Toate(A) lucrurile Mi-au fost date în mâini de Tatăl Meu, şi(B) nimeni nu cunoaşte deplin pe Fiul, afară de Tatăl; tot astfel nimeni nu cunoaşte deplin pe Tatăl, afară de Fiul şi acela căruia vrea Fiul să i-L descopere.
Read full chapter
Matei 11:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Toate lucrurile Mi-au fost încredinţate Mie de către Tatăl Meu. Nimeni nu-L cunoaşte pe Fiul în afară de Tatăl şi nimeni nu-L cunoaşte pe Tatăl în afară de Fiul şi de cel căruia vrea Fiul să i-L descopere.
Matei 28:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Isus S-a apropiat de ei, a vorbit cu ei şi le-a zis: „Toată puterea Mi-a fost dată(A) în cer şi pe pământ.
Read full chapter
Matei 28:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Isus S-a apropiat de ei şi le-a vorbit astfel: „Toată autoritatea Mi-a fost dată în cer şi pe pământ.
Read full chapter
Ioan 3:35
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
35 Tatăl(A) iubeşte pe Fiul şi a dat toate lucrurile în mâna Lui.
Read full chapter
Ioan 3:35
Nouă Traducere În Limba Română
35 Tatăl Îl iubeşte pe Fiul şi a dat toate lucrurile în mâna Lui.
Read full chapter
Ioan 5:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Şi I-a(A) dat putere să judece, întrucât(B) este Fiu al omului.
Read full chapter
Ioan 5:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 şi I-a dat autoritate să facă judecată, pentru că este Fiul Omului.
Read full chapter
1 Corinteni 15:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Căci trebuie ca El să împărăţească până(A) va pune pe toţi vrăjmaşii sub picioarele Sale.
Read full chapter
1 Corintieni 15:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Căci El trebuie să domnească până când îi va pune pe toţi vrăjmaşii sub picioarele Sale.
Read full chapter
1 Corinteni 15:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Dumnezeu, în adevăr, „a(A) pus totul sub picioarele Lui”. Dar când zice că totul I-a fost supus, se înţelege că afară de Cel ce I-a supus totul.
Read full chapter
1 Corintieni 15:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Căci El „I-a pus totul sub picioare“[a]. Dar când se spune că toate I-au fost supuse, este evident că aceasta nu-L include pe Cel Ce I le-a supus pe toate.
Read full chapterFootnotes
Filipeni 2:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 pentru ca(A), în Numele lui Isus, să se plece orice genunchi al celor din ceruri, de pe pământ şi de sub pământ
Read full chapter
Filipeni 2:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 pentru ca în Numele lui Isus
să se plece orice genunchi
din cer, de pe pământ şi de sub pământ,
Evrei 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 toate(A) le-ai supus sub picioarele lui.”
În adevăr, dacă i-a supus toate, nu i-a lăsat nimic nesupus. Totuşi, acum, încă nu(B) vedem că toate îi sunt supuse.
Read full chapter
Evrei 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 i-ai pus totul sub picioare.“[a]
Dacă i le-a supus pe toate, n-a lăsat nimic care să nu-i fie supus, dar acum încă nu vedem că toate îi sunt supuse.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.