Daniel Taken to Babylon

In the third year of (A)the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of (B)the vessels of the house of God. And he brought them to (C)the land of Shinar, to the house of his god, (D)and placed the vessels in the treasury of his god. Then the king commanded Ashpenaz, (E)his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family[a] and of (F)the nobility, youths without (G)blemish, of good appearance and (H)skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king's palace, and to (I)teach them the literature and language of the (J)Chaldeans. The king assigned them a daily portion of (K)the food that the king ate, and of (L)the wine that he drank. They were to be educated for (M)three years, and at the end of that time they were to (N)stand before the king. Among these were (O)Daniel, (P)Hananiah, (Q)Mishael, and (R)Azariah of the tribe of Judah. And (S)the chief of the eunuchs (T)gave them names: (U)Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

Daniel's Faithfulness

But Daniel (V)resolved that he would not (W)defile himself with (X)the king's food, or with (Y)the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to (Z)defile himself. (AA)And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs, 10 and the chief of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who assigned your food and your drink; for why should he see that you were in worse condition than the youths who are of your own age? So you would endanger my head with the king.” 11 Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12 “Test your servants for (AB)ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. 13 Then let our appearance and the appearance of the youths who eat (AC)the king's food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.” 14 So he listened to them in this matter, and tested them for ten days. 15 At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate (AD)the king's food. 16 (AE)So the steward took away their food and the wine they were to drink, and gave them (AF)vegetables.

17 As for these four youths, (AG)God gave them learning and (AH)skill in all literature and wisdom, and Daniel had (AI)understanding in all visions and dreams. 18 At the end of (AJ)the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore (AK)they stood before the king. 20 And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all (AL)the magicians and (AM)enchanters that were in all his kingdom. 21 And Daniel (AN)was there until the first year of (AO)King Cyrus.

Nebuchadnezzar's Dream

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; (AP)his spirit was troubled, and (AQ)his sleep left him. Then the king commanded that (AR)the magicians, (AS)the enchanters, the (AT)sorcerers, and (AU)the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and (AV)stood before the king. And the king said to them, “I had a dream, and (AW)my spirit is troubled to know the dream.” Then (AX)the Chaldeans said to the king in Aramaic,[b] (AY)“O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” The king answered and said to (AZ)the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be (BA)torn limb from limb, (BB)and your (BC)houses shall be laid in ruins. But if you show the dream and its interpretation, (BD)you shall receive from me gifts and rewards and great honor. (BE)Therefore show me the dream and its interpretation.” They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.” The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to (BF)gain time, because you see that the word from me is firm— if you do not make the dream known to me, (BG)there is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till (BH)the times change. (BI)Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.” 10 (BJ)The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king's demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or (BK)Chaldean. 11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except (BL)the gods, whose dwelling is not with flesh.”

12 Because of this the king was angry and (BM)very furious, and (BN)commanded that all (BO)the wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought (BP)Daniel and his companions, to kill them. 14 Then Daniel replied with prudence and discretion to (BQ)Arioch, the (BR)captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. 15 He declared[c] to Arioch, the king's captain, “Why is the decree of the king (BS)so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel. 16 And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

God Reveals Nebuchadnezzar's Dream

17 Then Daniel went to his house and made the matter known to (BT)Hananiah, (BU)Mishael, and (BV)Azariah, his companions, 18 (BW)and told them to seek mercy from the (BX)God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not (BY)be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19 Then the mystery was revealed to Daniel in (BZ)a vision of the night. Then Daniel (CA)blessed the (CB)God of heaven. 20 Daniel answered and said:

(CC)“Blessed be the name of God forever and ever,
    (CD)to whom belong wisdom and might.
21 (CE)He changes times and seasons;
    (CF)he removes kings and sets up kings;
(CG)he gives wisdom to the wise
    (CH)and knowledge to those who have understanding;
22 (CI)he reveals deep and hidden things;
    (CJ)he knows what is in the darkness,
    (CK)and the light dwells with him.
23 To you, O (CL)God of my fathers,
    (CM)I give thanks and praise,
for (CN)you have given me wisdom and might,
    and have now made known to me what (CO)we asked of you,
    for you have made known to us the king's matter.”

Notas al pie

  1. Daniel 1:3 Hebrew of the seed of the kingdom
  2. Daniel 2:4 The text from this point to the end of chapter 7 is in Aramaic
  3. Daniel 2:15 Aramaic answered and said; also verse 26

Daniel’s Training in Babylon

In the third year of the reign of Jehoiakim(A) king of Judah, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon(C) came to Jerusalem and besieged it.(D) And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried(E) off to the temple of his god in Babylonia[a] and put in the treasure house of his god.(F)

Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(G) young men without any physical defect, handsome,(H) showing aptitude for every kind of learning,(I) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(J) and literature of the Babylonians.[b] The king assigned them a daily amount of food and wine(K) from the king’s table.(L) They were to be trained for three years,(M) and after that they were to enter the king’s service.(N)

Among those who were chosen were some from Judah: Daniel,(O) Hananiah, Mishael and Azariah.(P) The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar;(Q) to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.(R)

But Daniel resolved not to defile(S) himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way. Now God had caused the official to show favor(T) and compassion(U) to Daniel, 10 but the official told Daniel, “I am afraid of my lord the king, who has assigned your[c] food and drink.(V) Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you.”

11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, 12 “Please test(W) your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. 13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.”(X) 14 So he agreed to this and tested(Y) them for ten days.

15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.(Z) 16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.(AA)

17 To these four young men God gave knowledge and understanding(AB) of all kinds of literature and learning.(AC) And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.(AD)

18 At the end of the time(AE) set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. 19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service.(AF) 20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians(AG) and enchanters in his whole kingdom.(AH)

21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.(AI)

Nebuchadnezzar’s Dream

In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams;(AJ) his mind was troubled(AK) and he could not sleep.(AL) So the king summoned the magicians,(AM) enchanters, sorcerers(AN) and astrologers[d](AO) to tell him what he had dreamed.(AP) When they came in and stood before the king, he said to them, “I have had a dream that troubles(AQ) me and I want to know what it means.[e]

Then the astrologers answered the king,[f](AR) “May the king live forever!(AS) Tell your servants the dream, and we will interpret it.”

The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided:(AT) If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces(AU) and your houses turned into piles of rubble.(AV) But if you tell me the dream and explain it, you will receive from me gifts and rewards and great honor.(AW) So tell me the dream and interpret it for me.”

Once more they replied, “Let the king tell his servants the dream, and we will interpret it.”

Then the king answered, “I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided: If you do not tell me the dream, there is only one penalty(AX) for you. You have conspired to tell me misleading and wicked things, hoping the situation will change. So then, tell me the dream, and I will know that you can interpret it for me.”(AY)

10 The astrologers(AZ) answered the king, “There is no one on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer.(BA) 11 What the king asks is too difficult. No one can reveal it to the king except the gods,(BB) and they do not live among humans.”

12 This made the king so angry and furious(BC) that he ordered the execution(BD) of all the wise men of Babylon. 13 So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death.(BE)

14 When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. 15 He asked the king’s officer, “Why did the king issue such a harsh decree?” Arioch then explained the matter to Daniel. 16 At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him.

17 Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.(BF) 18 He urged them to plead for mercy(BG) from the God of heaven(BH) concerning this mystery,(BI) so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. 19 During the night the mystery(BJ) was revealed to Daniel in a vision.(BK) Then Daniel praised the God of heaven(BL) 20 and said:

“Praise be to the name of God for ever and ever;(BM)
    wisdom and power(BN) are his.
21 He changes times and seasons;(BO)
    he deposes(BP) kings and raises up others.(BQ)
He gives wisdom(BR) to the wise
    and knowledge to the discerning.(BS)
22 He reveals deep and hidden things;(BT)
    he knows what lies in darkness,(BU)
    and light(BV) dwells with him.
23 I thank and praise you, God of my ancestors:(BW)
    You have given me wisdom(BX) and power,
you have made known to me what we asked of you,
    you have made known to us the dream of the king.(BY)

Notas al pie

  1. Daniel 1:2 Hebrew Shinar
  2. Daniel 1:4 Or Chaldeans
  3. Daniel 1:10 The Hebrew for your and you in this verse is plural.
  4. Daniel 2:2 Or Chaldeans; also in verses 4, 5 and 10
  5. Daniel 2:3 Or was
  6. Daniel 2:4 At this point the Hebrew text has in Aramaic, indicating that the text from here through the end of chapter 7 is in Aramaic.

Suffering for Righteousness' Sake

Finally, all of you, (A)have unity of mind, sympathy, (B)brotherly love, (C)a tender heart, and (D)a humble mind. (E)Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, (F)bless, for (G)to this you were called, that you may obtain a blessing. 10 For

(H)“Whoever desires to love life
    and see good days,
let him keep his tongue from evil
    and his lips from speaking deceit;
11 let him turn away from evil and do good;
    let him seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous,
    and his ears are open to their prayer.
But the face of the Lord is against those who do evil.”

13 Now (I)who is there to harm you if you are zealous for what is good? 14 (J)But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. (K)Have no fear of them, (L)nor be troubled, 15 but (M)in your hearts honor Christ the Lord as holy, (N)always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and (O)respect, 16 (P)having a good conscience, so that, (Q)when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame. 17 For (R)it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil.

18 For Christ also (S)suffered[a] (T)once for sins, the righteous for the unrighteous, (U)that he might bring us to God, being put to death (V)in the flesh but made alive (W)in the spirit, 19 in which[b] he went and (X)proclaimed[c] to the spirits in prison, 20 because[d] they formerly did not obey, (Y)when God's patience waited in the days of Noah, (Z)while the ark was being prepared, in which a few, that is, (AA)eight persons, were brought safely through water. 21 Baptism, which corresponds to this, (AB)now saves you, not as a removal of dirt from the body but (AC)as an appeal to God for a good conscience, (AD)through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and (AE)is at the right hand of God, (AF)with angels, authorities, and powers having been subjected to him.

Stewards of God's Grace

Since therefore (AG)Christ suffered in the flesh,[e] (AH)arm yourselves with the same way of thinking, for (AI)whoever has suffered in the flesh (AJ)has ceased from sin, (AK)so as to live for (AL)the rest of the time in the flesh (AM)no longer for human passions but (AN)for the will of God. For the time that is past (AO)suffices (AP)for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of (AQ)debauchery, and (AR)they malign you; but they will give account to him who is ready (AS)to judge the living and the dead. For this is why (AT)the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does.

Notas al pie

  1. 1 Peter 3:18 Some manuscripts died
  2. 1 Peter 3:19 Or the Spirit, in whom
  3. 1 Peter 3:19 Or preached
  4. 1 Peter 3:20 Or when
  5. 1 Peter 4:1 Some manuscripts add for us; some for you

Suffering for Doing Good

Finally, all of you, be like-minded,(A) be sympathetic, love one another,(B) be compassionate and humble.(C) Do not repay evil with evil(D) or insult with insult.(E) On the contrary, repay evil with blessing,(F) because to this(G) you were called(H) so that you may inherit a blessing.(I) 10 For,

“Whoever would love life
    and see good days
must keep their tongue from evil
    and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
    they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
    and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[a](J)

13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(K) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(L) “Do not fear their threats[b]; do not be frightened.”[c](M) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(N) to everyone who asks you to give the reason for the hope(O) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(P) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(Q) 17 For it is better, if it is God’s will,(R) to suffer for doing good(S) than for doing evil. 18 For Christ also suffered once(T) for sins,(U) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(V) He was put to death in the body(W) but made alive in the Spirit.(X) 19 After being made alive,[d] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(Y) 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(Z) in the days of Noah while the ark was being built.(AA) In it only a few people, eight in all,(AB) were saved(AC) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(AD) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(AE) toward God.[e] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(AF) 22 who has gone into heaven(AG) and is at God’s right hand(AH)—with angels, authorities and powers in submission to him.(AI)

Living for God

Therefore, since Christ suffered in his body,(AJ) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(AK) As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(AL) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(AM) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(AN) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(AO) But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(AP) For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(AQ) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

Notas al pie

  1. 1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16
  2. 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
  3. 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12
  4. 1 Peter 3:19 Or but made alive in the spirit, 19 in which also
  5. 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience

Teth

65 You have dealt well with your servant,
    O Lord, (A)according to your word.
66 Teach me (B)good judgment and knowledge,
    for I believe in your commandments.
67 (C)Before I was afflicted I went astray,
    but now I keep your word.
68 (D)You are good and do good;
    (E)teach me your statutes.
69 (F)The insolent (G)smear me with lies,
    but with my whole heart I (H)keep your precepts;
70 their heart is unfeeling (I)like fat,
    but I (J)delight in your law.
71 It is (K)good for me that I was afflicted,
    that I might learn your statutes.
72 (L)The law of your mouth is better to me
    than thousands of gold and silver pieces.

Yodh

73 (M)Your hands have made and fashioned me;
    (N)give me understanding that I may learn your commandments.
74 Those who fear you shall see me and (O)rejoice,
    because I have (P)hoped in your word.
75 I know, O Lord, that your rules are (Q)righteous,
    and that in (R)faithfulness you have afflicted me.
76 Let your steadfast love comfort me
    according to your promise to your servant.
77 Let your (S)mercy come to me, that I may live;
    for your law is my (T)delight.
78 Let (U)the insolent be put to (V)shame,
    because they have (W)wronged me with falsehood;
    as for me, I will (X)meditate on your precepts.
79 Let those who fear you (Y)turn to me,
    that they may know your testimonies.
80 May my heart be (Z)blameless in your statutes,
    (AA)that I may not be put to shame!

Read full chapter

ט Teth

65 Do good(A) to your servant
    according to your word,(B) Lord.
66 Teach me knowledge(C) and good judgment,
    for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(D) I went astray,(E)
    but now I obey your word.(F)
68 You are good,(G) and what you do is good;
    teach me your decrees.(H)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(I)
    I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(J) and unfeeling,
    but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(K)
    so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
    than thousands of pieces of silver and gold.(L)

י Yodh

73 Your hands made me(M) and formed me;
    give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(N) when they see me,
    for I have put my hope in your word.(O)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(P)
    and that in faithfulness(Q) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(R) be my comfort,
    according to your promise(S) to your servant.
77 Let your compassion(T) come to me that I may live,
    for your law is my delight.(U)
78 May the arrogant(V) be put to shame for wronging me without cause;(W)
    but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
    those who understand your statutes.(X)
80 May I wholeheartedly follow(Y) your decrees,(Z)
    that I may not be put to shame.(AA)

Read full chapter

14 Blessed is the one who (A)fears the Lord[a] always,
    but whoever (B)hardens his heart will fall into calamity.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 28:14 Hebrew lacks the Lord

14 Blessed is the one who always trembles before God,
    but whoever hardens their heart falls into trouble.

Read full chapter