Colossians 1
Legacy Standard Bible
Thanksgiving and Prayer
1 (A)Paul, (B)an apostle of Christ Jesus [a](C)by the will of God, and (D)Timothy [b]our brother,
2 To the [c](E)saints and faithful brothers in Christ in Colossae: (F)Grace to you and peace from God our Father.
3 (G)We give thanks to God, (H)the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, 4 (I)since we heard of your faith in Christ Jesus and the (J)love which you have [d]for (K)all the [e]saints, 5 because of the (L)hope (M)laid up for you in [f]heaven, of which you previously (N)heard in the word of truth, [g]the gospel 6 which has come to you, just as [h](O)in all the world also it is constantly bearing (P)fruit and [i]multiplying, just as it has been doing in you also since the day you (Q)heard and [j]understood the grace of God in truth; 7 just as you learned it from (R)Epaphras, our (S)beloved fellow slave, who is a faithful servant of Christ on our behalf, 8 who also informed us of your (T)love in the Spirit.
9 For this reason also, (U)since the day we heard, (V)we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the [k](W)full knowledge of His will in all spiritual (X)wisdom and understanding, 10 so that you may (Y)walk in a manner worthy of the Lord, [l](Z)to please Him in all respects, (AA)bearing fruit in every good work and [m]multiplying in the [n]full knowledge of God; 11 (AB)being strengthened with all power, according to [o]His glorious might, [p]for the attaining of all steadfastness and [q]patience; (AC)joyously 12 giving thanks to (AD)the Father, who has qualified us [r]to share in (AE)the inheritance of the [s]saints in (AF)light. 13 Who rescued us from the (AG)authority of darkness, and transferred us to the kingdom of (AH)the Son of His love, 14 (AI)in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
The Firstborn of All Creation
15 [t]Who is the (AJ)image of the (AK)invisible God, the (AL)firstborn of all creation.
16 For [u](AM)in Him all things were created, (AN)both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether (AO)thrones or dominions or rulers or authorities—(AP)all things have been created through Him and for Him.
17 And He [v](AQ)is before all things,
And in Him all things [w]hold together.
18 And He is the (AR)head of (AS)the body, the church;
Who is (AT)the beginning, (AU)the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything.
19 For in Him [x]all (AV)the fullness of God (AW)was pleased to dwell,
20 And through Him to (AX)reconcile all things to Himself, having made (AY)peace through (AZ)the blood of His cross—through Him—(BA)whether things on earth or things in [y]heaven.
21 And although you were (BB)formerly alienated and enemies in mind and in evil deeds, 22 but now He (BC)reconciled you in the (BD)body of His flesh through death, in order to (BE)present you before Him (BF)holy and blameless and beyond reproach— 23 if indeed you continue in [z]the faith firmly (BG)grounded and steadfast, and not moved away from the (BH)hope of the gospel, which you have heard, which was proclaimed (BI)in all creation under heaven, (BJ)and of which I, Paul, [aa]was made a [ab](BK)minister.
24 (BL)Now I rejoice in my sufferings for your sake, and (BM)I fill up what is lacking of Christ’s afflictions in my flesh, on behalf of (BN)His body, which is the church, 25 (BO)of which I [ac]was made a minister according to the (BP)stewardship from God given to me for you, so that I might [ad]fully carry out the preaching of the word of God, 26 that is, (BQ)the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His [ae]saints, 27 to whom (BR)God willed to make known what is (BS)the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is (BT)Christ in you, the (BU)hope of glory. 28 Him we proclaim, (BV)admonishing every man and teaching every man [af]with all (BW)wisdom, so that we may (BX)present every man [ag](BY)complete in Christ. 29 For this purpose I also (BZ)labor, (CA)striving (CB)according to His working, which He works in me in power.
Footnotes
- Colossians 1:1 Lit through
- Colossians 1:1 Lit the
- Colossians 1:2 Or holy ones
- Colossians 1:4 Or toward
- Colossians 1:4 Or holy ones
- Colossians 1:5 Lit the heavens
- Colossians 1:5 Or of the gospel
- Colossians 1:6 Or it is in the world
- Colossians 1:6 Or growing, cf. 2:19
- Colossians 1:6 Or came really to know
- Colossians 1:9 Or true knowledge
- Colossians 1:10 Lit to all pleasing
- Colossians 1:10 Or growing, cf. 2:19
- Colossians 1:10 Or true knowledge
- Colossians 1:11 Lit the might of His glory
- Colossians 1:11 Lit unto all
- Colossians 1:11 Or patience with joy
- Colossians 1:12 Lit unto the portion of
- Colossians 1:12 Or holy ones
- Colossians 1:15 vv 15-20 are formatted to show the chiastic structure of the poem
- Colossians 1:16 Or by
- Colossians 1:17 Or has existed prior to
- Colossians 1:17 Or endure
- Colossians 1:19 Or God was pleased for all the fullness to dwell
- Colossians 1:20 Lit the heavens
- Colossians 1:23 Or in faith
- Colossians 1:23 Lit became
- Colossians 1:23 Or servant
- Colossians 1:25 Lit became
- Colossians 1:25 Lit make full the word of God
- Colossians 1:26 Or holy ones
- Colossians 1:28 Lit in
- Colossians 1:28 Or perfect
Колосяни 1
Библия, ревизирано издание
Благодарност към Бога за колосяните
1 (A)Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, и брат Тимотей,
2 (B)до святите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец и от Господ Исус Христос.
3 (C)Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос (като се молим винаги за вас,
4 (D)понеже чухме за вашата вяра в Христос Исус и за любовта ви към всички светии),
5 (E)по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието,
6 (F)което дойде до вас; както то принася плод и расте и в целия свят, така и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,
7 (G)както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител;
8 (H)който ни и извести за вашата любов в Духа.
Молитвата на апостола за колосяните
9 (I)Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да искаме от Бога да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и разбиране,
10 (J)за да постъпвате достойно за Господа, да Му бъдете угодни във всичко, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога;
11 (K)подкрепяни с пълна сила, съобразно с Неговата славна мощ, за да издържите и дълготърпите всичко с радост;
12 (L)като благодарите на Отца, Който ни удостои да участваме в наследството на светиите в светлината;
13 (M)Който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син.
14 (N)В Него имаме изкуплението си, прощението на греховете;
Възхвала на величието на Исус Христос
15 (O)в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;
16 (P)понеже чрез Него и за Него бе създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото, било престоли или господства, било началства или власти, всичко чрез Него бе създадено;
17 (Q)и Той е преди всичко и всичко чрез Него се сплотява.
18 (R)Той е и глава на тялото, т. е. на църквата, Той е Началото, първороден от мъртвите, за да има първенство във всичко.
19 (S)Защото Отец благоволи да всели в Него съвършената пълнота
20 (T)и чрез Него да примири всичко със Себе Си – и земните, и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, пролята на Неговия кръст.
21 (U)И вас, които бяхте някога отстранени и врагове по разположение чрез злите си дела,
22 (V)сега примири чрез Неговата смърт в плътското Му тяло, за да ви представи пред Себе Си святи, непорочни и безупречни,
23 (W)ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител.
Служението на апостола
24 (X)Сега се радвам в страданията си за вас, като от своя страна допълвам недостига на Христовите скърби в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата,
25 (Y)на която аз станах служител по Божията наредба, която ми беше възложена заради вас, да проповядвам напълно словото на Бога,
26 (Z)т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;
27 (AA)на които Божията воля беше да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, т. е. Христос между вас, надеждата на славата.
28 (AB)Него ние възгласяваме, като съветваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.
29 (AC)Затова и се трудя, като се подвизавам според Неговата сила, която действа в мене мощно.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.