Colossians 1
New American Standard Bible
Thankfulness for Spiritual Attainments
1 (A)Paul, (B)an apostle of Christ Jesus [a](C)by the will of God, and (D)Timothy [b]our brother,
2 To the [c](E)saints and faithful brothers and sisters in Christ who are at Colossae: (F)Grace to you and peace from God our Father.
3 (G)We [d]give thanks to God, (H)the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, 4 (I)since we heard of your faith in Christ Jesus and the (J)love which you have [e]for (K)all the [f]saints; 5 because of the (L)hope (M)reserved for you in [g]heaven, of which you previously (N)heard in the word of truth, [h]the gospel 6 which has come to you, just as [i](O)in all the world also it is bearing (P)fruit and [j]increasing, even as it has been doing in you also since the day you (Q)heard it and [k]understood the grace of God in truth; 7 just as you learned it from (R)Epaphras, our (S)beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf, 8 and he also informed us of your (T)love in the Spirit.
9 For this reason we also, (U)since the day we heard about it, (V)have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the [l](W)knowledge of His will in all spiritual (X)wisdom and understanding, 10 so that you will (Y)walk in a manner worthy of the Lord, [m](Z)to please Him in all respects, (AA)bearing fruit in every good work and [n]increasing in the [o]knowledge of God; 11 (AB)strengthened with all power, according to [p]His glorious might, [q]for the attaining of all perseverance and [r]patience; (AC)joyously 12 giving thanks to (AD)the Father, who has qualified us [s]to share in (AE)the inheritance of the [t]saints in (AF)light.
The Incomparable Christ
13 [u]For He rescued us from the [v](AG)domain of darkness, and transferred us to the kingdom of [w](AH)His beloved Son, 14 (AI)in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
15 [x]He is the (AJ)image of the (AK)invisible God, the (AL)firstborn of all creation: 16 for [y](AM)by Him all things were created, (AN)both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether (AO)thrones, or dominions, or rulers, or authorities—(AP)all things have been created through Him and for Him. 17 He [z](AQ)is before all things, and in Him all things [aa]hold together. 18 He is also the (AR)head of (AS)the body, the church; and He is (AT)the beginning, (AU)the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything. 19 For [ab]it was (AV)the Father’s good pleasure for all (AW)the [ac]fullness to dwell in Him, 20 and through Him to (AX)reconcile all things to Himself, (AY)whether things on earth or things in [ad]heaven, having made (AZ)peace through (BA)the blood of His cross.
21 And although you were (BB)previously alienated and hostile in attitude, engaged in evil deeds, 22 yet He has now (BC)reconciled you in His (BD)body of flesh through death, in order to (BE)present you before Him (BF)holy and blameless and beyond reproach— 23 if indeed you continue in [ae]the faith firmly (BG)established and steadfast, and not shifting from the (BH)hope of the gospel that you have heard, which was proclaimed (BI)in all creation under heaven, (BJ)and of which I, Paul, [af]was made a [ag](BK)minister.
24 (BL)Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh (BM)I am supplementing what is lacking [ah]in Christ’s afflictions in behalf of (BN)His body, which is the church. 25 (BO)I [ai]was made a minister of this church according to the (BP)commission from God granted to me for your benefit, so that I might [aj]fully carry out the preaching of the word of God, 26 that is, (BQ)the mystery which had been hidden from the past ages and generations, but now has been revealed to His [ak]saints, 27 to whom (BR)God willed to make known what (BS)the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, the mystery that is (BT)Christ in you, the (BU)hope of glory. 28 We proclaim Him, (BV)admonishing every person and teaching every person [al]with all (BW)wisdom, so that we may (BX)present every person [am](BY)complete in Christ. 29 For this purpose I also (BZ)labor, (CA)striving (CB)according to His [an]power which [ao]works mightily within me.
Footnotes
- Colossians 1:1 Lit through
- Colossians 1:1 Lit the
- Colossians 1:2 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:3 Or always give...praying for you
- Colossians 1:4 Or toward
- Colossians 1:4 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:5 Lit the heavens
- Colossians 1:5 Or of the gospel
- Colossians 1:6 Or it is in all the world also, bearing
- Colossians 1:6 Or spreading abroad
- Colossians 1:6 Or came to fully know
- Colossians 1:9 Or real knowledge
- Colossians 1:10 Lit unto all pleasing
- Colossians 1:10 Or growing by the knowledge
- Colossians 1:10 Or real knowledge
- Colossians 1:11 Lit the might of His glory
- Colossians 1:11 Lit unto all
- Colossians 1:11 Or patience with joy
- Colossians 1:12 Lit unto the portion of
- Colossians 1:12 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:13 Lit Who rescued
- Colossians 1:13 Lit authority
- Colossians 1:13 Lit the Son of His love
- Colossians 1:15 Lit Who is
- Colossians 1:16 Or in
- Colossians 1:17 Or has existed prior to
- Colossians 1:17 Or endure
- Colossians 1:19 Or all the fullness was pleased to dwell
- Colossians 1:19 I.e., fullness of deity
- Colossians 1:20 Lit the heavens
- Colossians 1:23 Or in faith
- Colossians 1:23 Lit became
- Colossians 1:23 Or servant
- Colossians 1:24 Lit of
- Colossians 1:25 Lit became
- Colossians 1:25 Lit make full the word of God
- Colossians 1:26 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:28 Lit in
- Colossians 1:28 Or perfect
- Colossians 1:29 Lit working
- Colossians 1:29 Lit in power
Colosas 1
Ang Pulong Sang Dios
1 Ako si Pablo nga nangin apostol ni Cristo Jesus suno sa kabubut-on sang Dios. Ako kag si Timoteo nga aton utod kay Cristo 2 nagapangamusta sa inyo dira sa Colosas, kamo nga mga katawhan sang Dios kag matutom nga mga utod kay Cristo.
Kabay pa nga mabaton ninyo ang bugay[a] kag paghidaet[b] halin sa Dios nga aton Amay.
Ang Pangamuyo ni Pablo Para sa mga Taga-Colosas
3 Kada pangamuyo namon para sa inyo nagapasalamat kami permi sa Dios nga Amay sang aton Ginoong Jesu-Cristo. 4 Kay nabalitaan namon nga malig-on ang inyo pagtuo kay Cristo Jesus kag dako ang inyo paghigugma sa tanan nga katawhan sang Dios. 5 Amo kamo sina tungod kay nagapaabot man kamo sang inyo ginalauman nga ginatigana para sa inyo didto sa langit. Ini nga paglaom nabatian na ninyo sang una sang pag-abot sa inyo sang kamatuoran, nga amo ang Maayong Balita. 6 Kag ang Maayong Balita nga ini padayon nga nagalapnag kag nagauswag sa kalibutan. Kag amo man sa inyo, halin sang tion nga nabatian ninyo kag naintiendihan ang kamatuoran parte sa bugay sang Dios. 7 Gintudlo ini sa inyo ni Epafras. Palangga namon siya kag kapareho namon nga alagad ni Cristo. Ginpakadto namon siya dira bilang amon salili[c] kag masaligan siya nga alagad. 8 Siya amo ang nagsugid sa amon nga mahigugmaon kamo tungod sa gugma nga ginhatag sa inyo sang Espiritu Santo.
9 Gani halin sang pagkabati namon parte sa inyo, permi kami nagapangamuyo para sa inyo. Nagapakitluoy kami sa Dios nga hatagan kamo sang iya Espiritu sang tanan nga kaalam kag pag-intiendi agod mahibaluan ninyo sing bug-os kon ano ang iya kabubut-on para sa inyo. 10 Paagi sini, magakabuhi kamo nga maluyagan sang Ginoo, nga makahatag sing kalipay sa iya. Kag mahimo man ninyo permi ang maayo, kag madugangan pa gid ang inyo ihibalo parte sa Dios. 11 Kay palig-unon kamo sang Dios paagi sa iya makatilingala nga gahom, agod nga bisan ano ang matabo makaantos kamo nga may kalipay. 12 Kag makapasalamat kamo sa Amay tungod nga ginhimo niya kamo nga takos sa pagbaton sang palanublion nga para sa iya mga katawhan, ang palanublion nga ara sa ginharian sang kasanag. 13 Kay ginluwas niya kita halin sa gahom sang kadudulman kag ginsaylo niya kita sa ginharian sang iya hinigugma nga Anak. 14 Paagi sa iya Anak gintubos niya kita, nga ang buot silingon, ginpatawad na niya ang aton mga sala.
Kon Sin-o si Cristo kag Kon Ano ang Iya Ginhimo
15 Si Cristo amo gid ang kaangay sang indi makita nga Dios, kag siya ang makagagahom sa tanan. 16 Kay paagi sa iya kag para sa iya ginhimo sang Dios ang tanan nga butang sa langit kag sa duta, indi lang ang makita kundi pati man ang indi makita, pareho sa bisan ano nga mga espiritu nga may awtoridad ukon may gahom, mga espiritu nga nagapangulo ukon nagahari. 17 Sa wala pa mahimo ang bisan ano nga butang si Cristo ara na, kag paagi sa iya, ang tanan nga butang nahamtang sa ila husto nga lugar. 18 Siya ang ulo sang iglesya[d] nga amo ang iya lawas. Siya ang nauna, ang una nga nabanhaw[e] sa pagpakilala nga siya amo gid ang pinakauna sa tanan. 19 Kay gusto sang Dios nga Amay nga ang iya pagka-Dios makita tanan kay Cristo. 20 Kag paagi kay Cristo mapabalik sang Dios ang iya maayo nga relasyon sa tanan nga iya ginhimo, sa langit kag diri sa duta. Ginhimo niya ini paagi sa dugo[f] ni Cristo sa krus.
21 Sang una malayo kamo sa Dios, kag tungod sa inyo malaot nga mga hunahuna kag mga hinimuan nangin kaaway kamo sang Dios. 22 Pero karon ginpabalik na kamo sang Dios sa iya kaugalingon paagi sa kamatayon sang tawhanon nga lawas ni Cristo. Karon madala na kamo sa iya presensya nga wala na sing sala, matinlo, kag wala na sing kasawayan. 23 Pero kinahanglan nga magpadayon kamo nga malig-on kag matutom sa inyo pagtuo kag indi gid ninyo pagdulaon ang paglaom nga inyo nabatian halin sa Maayong Balita nga ginawali sa bug-os nga kalibutan. Kag ako, si Pablo, nangin alagad sa pagwali sa sining Maayong Balita.
Ang Buluhaton ni Pablo Para sa mga Tumuluo
24 Karon malipayon ako sa akon mga pag-antos para sa inyo. Kay paagi sa akon lawasnon nga mga pag-antos nagabulig ako nga matapos ang mga pag-antos ni Cristo para sa kaayuhan sang iya lawas nga amo ang iglesya. 25 Ginhimo ako sang Dios nga alagad para sa mga tumuluo, kag ang buluhaton nga iya ginhatag sa akon amo ang pagsugid sang kabug-usan sang iya pulong sa inyo nga mga indi Judio. 26 Ini nga pulong sang Dios amo ang iya tinago nga plano nga wala niya ginsugid sang una, pero subong ginsugid na niya sa aton nga iya mga katawhan. 27 Suno sa iya plano, gusto niya nga kita subong makahibalo na kon ano katahom sang iya plano nga gintigana niya para sa tanan nga lahi sang tawo. Kag ina nga tinago nga plano amo nga si Cristo mangin ara sa inyo. Kag tungod nga si Cristo ara na sa inyo, may paglaom kamo nga mangin matahom gid ang inyo kahimtangan sa palaabuton. 28 Amo ini nga ginawali namon si Cristo sa tanan nga tawo. Ginapaandaman namon kag ginatudluan ang tanan paagi sa kamatuoran agod madala namon sila sa Dios nga wala sing kasawayan sa ila paghiusa kay Cristo. 29 Agod mahimo ko ini nagapangabudlay gid ako, kag ang gahom ni Cristo amo ang nagapabaskog sa akon.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
