13 He has delivered us from (A)the power of darkness (B)and [a]conveyed us into the kingdom of the Son of His love, 14 (C)in whom we have redemption [b]through His blood, the forgiveness of sins.

15 He is (D)the image of the invisible God, (E)the firstborn over all creation. 16 For (F)by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or (G)dominions or [c]principalities or [d]powers. All things were created (H)through Him and for Him. 17 (I)And He is before all things, and in Him (J)all things consist. 18 And (K)He is the head of the body, the church, who is the beginning, (L)the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.

Reconciled in Christ

19 For it pleased the Father that (M)in Him all the fullness should dwell, 20 and (N)by Him to reconcile (O)all things to Himself, by Him, whether things on earth or things in heaven, (P)having made peace through the blood of His cross.

21 And you, (Q)who once were alienated and enemies in your mind (R)by wicked works, yet now He has (S)reconciled 22 (T)in the body of His flesh through death, (U)to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight—

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:13 transferred
  2. Colossians 1:14 NU, M omit through His blood
  3. Colossians 1:16 rulers
  4. Colossians 1:16 authorities

13 ος ερρυσατο ημας εκ της εξουσιας του σκοτους και μετεστησεν εις την βασιλειαν του υιου της αγαπης αυτου

14 εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των αμαρτιων

15 ος εστιν εικων του θεου του αορατου πρωτοτοκος πασης κτισεως

16 οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται

17 και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν

18 και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων

19 οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι

20 και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

21 και υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις νυνι δε αποκατηλλαξεν

22 εν τω σωματι της σαρκος αυτου δια του θανατου παραστησαι υμας αγιους και αμωμους και ανεγκλητους κατενωπιον αυτου

Read full chapter

13 who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate [us] into the reign of the Son of His love,

14 in whom we have the redemption through his blood, the forgiveness of the sins,

15 who is the image of the invisible God, first-born of all creation,

16 because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

17 and himself is before all, and the all things in him have consisted.

18 And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all [things] -- himself -- first,

19 because in him it did please all the fulness to tabernacle,

20 and through him to reconcile the all things to himself -- having made peace through the blood of his cross -- through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.

21 And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,

22 in the body of his flesh through the death, to present you holy, and unblemished, and unblameable before himself,

Read full chapter