Colossians 4:7-9
Expanded Bible
News About the People with Paul
7 Tychicus [Acts 20:4; Eph. 6:21; 2 Tim. 4:12; Titus 3:12] is my ·dear [beloved] brother in Christ and a faithful ·minister [servant] and ·servant with me [fellow slave/bondservant] in the Lord. He will tell you all the things that are happening to me. 8 This is why I am sending him: so you may know how we are[a] and he may encourage ·you [L your hearts]. 9 I send him with Onesimus [Philem. 10], a faithful and ·dear [beloved] ·brother in Christ [L brother], and one of your ·group [or own people; or fellow-citizens]. They will tell you all that has happened here.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 4:8 so… are Some Greek copies read “so he may know how you are.”
Colossians 4:7-9
Mounce Reverse Interlinear New Testament
7 Tychicus Tychikos, a ho beloved agapētos brother adelphos, · kai faithful pistos minister diakonos and kai fellow syndoulos servant in en the Lord kyrios, will tell gnōrizō you hymeis all pas the news ho about kata me egō. 8 I am sending pempō him hos to pros you hymeis for eis this houtos express purpose autos, that hina you may know ginōskō how ho peri we hēmeis are and kai that he may encourage parakaleō · ho your hymeis hearts kardia. 9 With syn him is Onesimus Onēsimos, the ho faithful pistos and kai beloved agapētos brother adelphos, who hos is eimi one ek of you hymeis; they will tell gnōrizō you hymeis about gnōrizō everything pas · ho here hōde.
Read full chapter
Colossians 4:7-9
New International Version
Final Greetings
7 Tychicus(A) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](B) in the Lord. 8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(C) 9 He is coming with Onesimus,(D) our faithful and dear brother, who is one of you.(E) They will tell you everything that is happening here.
Footnotes
- Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
- Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.