Colosenses 2:6-8
Nueva Traducción Viviente
Libertad y vida nueva en Cristo
6 Por lo tanto, de la manera que recibieron a Cristo Jesús como Señor, ahora deben seguir sus pasos. 7 Arráiguense profundamente en él y edifiquen toda la vida sobre él. Entonces la fe de ustedes se fortalecerá en la verdad que se les enseñó, y rebosarán de gratitud.
8 No permitan que nadie los atrape con filosofías huecas y disparates elocuentes, que nacen del pensamiento humano y de los poderes espirituales[a] de este mundo y no de Cristo.
Read full chapterFootnotes
- 2:8 O los principios espirituales; también en 2:20.
Colosenses 2:6-8
La Palabra (España)
II.— FALSOS MAESTROS Y FALSAS DOCTRINAS (2,6-23)
Plenitud de vida en Cristo
6 Puesto que habéis aceptado a Cristo Jesús como Señor, comportaos ahora de manera consecuente. 7 Que él sea cimiento y raíz de vuestra vida; manteneos firmes en la fe, según lo que aprendisteis, y vivid en incesante acción de gracias.
8 Estad alerta, no sea que alguien os engañe con especulaciones filosóficas o estériles disquisiciones que se apoyan en tradiciones humanas o en potencias cósmicas, en lugar de en Cristo,
Read full chapter
Colosenses 2:6-8
Palabra de Dios para Todos
Vivir como le agrada a Cristo
6 Ya que ustedes han aceptado a Jesucristo como Señor, vivan como él quiere. 7 Construyan su vida sobre una base sólida, bien arraigada en Cristo; fortalezcan su fe, vivan en la verdad que se les enseñó y siempre sean agradecidos.
8 ¡Ojo! No permitan a nadie usar la filosofía humana para ganarse su confianza y tomar control de ustedes. No se dejen engañar por gente que viene con ideas falsas que no significan nada. Esas ideas vienen de los poderes espirituales[a] del mundo y de las tradiciones de los hombres, no vienen de Cristo.
Read full chapterFootnotes
- 2:8 los poderes espirituales o las reglas elementales (ver nota en Gá 4:3). Igual en el versículo 20.
Colosenses 2:6-8
Nueva Biblia Viva
Libertad en Cristo
6 Ahora bien, de la misma manera que recibieron a Cristo Jesús como Señor, deben comportarse como le agrada a él; 7 es decir, enraizados en él y que sea él quien les haga crecer. Manténganse convencidos de la verdad que les enseñaron y llenos de acción de gracias al Señor.
8 No dejen que nadie los engañe con filosofías erradas y huecas, basadas en tradiciones humanas y en los poderes que dominan este mundo, y no en la enseñanza de Cristo.
Read full chapter
Colosenses 2:6-8
La Biblia de las Américas
6 Por tanto, de la manera que recibisteis a Cristo Jesús(A) el Señor, así andad[a] en Él(B); 7 firmemente arraigados(C) y edificados en Él(D) y confirmados en[b] vuestra fe(E), tal como fuisteis instruidos(F), rebosando de[c] gratitud[d].
Jesucristo: Dios, salvador y vencedor
8 Mirad que nadie os haga cautivos(G) por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres(H), conforme a los principios[e] elementales del mundo(I) y no según Cristo.
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 2:6 O, vivid
- Colosenses 2:7 O, por
- Colosenses 2:7 Algunos mss. dicen: en ella con; otros: en ello con
- Colosenses 2:7 O, acción de gracias
- Colosenses 2:8 O, las normas
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
© 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.