Add parallel Print Page Options

Huwag (A) kayong magsinungaling sa isa't isa, yamang hinubad na ninyo ang lumang pagkatao kasama ang mga gawain nito, 10 at (B) kayo'y nagbihis na ng bagong pagkatao, na patuloy na ginagawang bago tungo sa kaalaman ayon sa larawan ng lumikha sa bagong pagkatao. 11 Dito'y wala nang pagkakaiba ang Griyego at Judio, tuli at di-tuli, barbaro, Scita, alipin, at malaya. Sa halip, si Cristo ang pinakamahalaga sa lahat at nasa lahat!

Read full chapter

Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, 10 and have put on the new man who (A)is renewed in knowledge (B)according to the image of Him who (C)created him, 11 where there is neither (D)Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, (E)but Christ is all and in all.

Read full chapter

(A)Do not lie to one another, seeing that (B)you have put off (C)the old self[a] with its practices 10 and (D)have put on (E)the new self, (F)which is being renewed in knowledge (G)after the image of (H)its creator. 11 (I)Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[b] free; but Christ is (J)all, and in all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:9 Greek man; also as supplied in verse 10
  2. Colossians 3:11 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for Bondservants in verse 22