Colosenses 2:11-12
Nueva Versión Internacional
11 Además, en él fueron circuncidados, no por mano humana, sino con la circuncisión que consiste en despojarse del cuerpo pecaminoso. Esta circuncisión la efectuó Cristo. 12 Ustedes la recibieron al ser sepultados con él en el bautismo. En él también fueron resucitados mediante la fe en el poder de Dios, quien lo resucitó de entre los muertos.
Read full chapter
Colosenses 2:11-12
Reina Valera Contemporánea
11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa. 12 Cuando ustedes fueron bautizados, fueron también sepultados con él, pero al mismo tiempo resucitaron con él, por la fe en el poder de Dios, que lo levantó de los muertos.(A)
Read full chapter
Colosenses 2:11-12
La Biblia de las Américas
11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(A), al quitar el cuerpo de la carne(B) mediante la circuncisión de Cristo; 12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también habéis resucitado con Él(C) por la fe en la acción del poder de Dios, que le resucitó de entre los muertos(D).
Read full chapter
Colosenses 3:1
Nueva Versión Internacional
Normas para una vida santa
3 Ya que han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Read full chapter
Colosenses 3:1
Reina Valera Contemporánea
3 Puesto que ustedes ya han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.(A)
Read full chapter
Colosenses 3:1
La Biblia de las Américas
La meta del cristiano
3 Si habéis, pues, resucitado con Cristo(A), buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(B).
Read full chapter
Juan 17:24
Nueva Versión Internacional
24 »Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo.
Read full chapter
Juan 17:24
Reina Valera Contemporánea
24 »Padre, quiero que donde yo estoy también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria, la cual me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.
Read full chapter
Juan 17:24
La Biblia de las Américas
24 Padre, quiero que los que me has dado(A), estén también conmigo donde yo estoy[a](B), para que vean mi gloria, la gloria que me has dado(C); porque me has amado desde antes de la fundación del mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:24 Lit., lo que me has dado, yo deseo que donde yo estoy ellos también estén conmigo
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas