Add parallel Print Page Options

For in him the whole fullness of deity dwells bodily,

Read full chapter

For in Christ all the fullness(A) of the Deity lives in bodily form,

Read full chapter

14 And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father’s only son,[a] full of grace and truth.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.14 Or the Father’s only Son

14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)

Read full chapter

19 For in him all the fullness of God[a] was pleased to dwell,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.19 Gk lacks of God

19 For God was pleased(A) to have all his fullness(B) dwell in him,

Read full chapter

30 The Father and I are one.”

Read full chapter

30 I and the Father are one.”(A)

Read full chapter

16 Without any doubt, the mystery of godliness is great:

He[a] was revealed in flesh,
    vindicated[b] in spirit,[c]
        seen by angels,
proclaimed among gentiles,
    believed in throughout the world,
        taken up in glory.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.16 Gk Who; other ancient authorities read God or Which
  2. 3.16 Or justified
  3. 3.16 Or by the Spirit

16 Beyond all question, the mystery(A) from which true godliness(B) springs is great:

He appeared in the flesh,(C)
    was vindicated by the Spirit,[a]
was seen by angels,
    was preached among the nations,(D)
was believed on in the world,
    was taken up in glory.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit

38 But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand[a] that the Father is in me and I am in the Father.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.38 Other ancient authorities lack and understand; others read and believe

38 But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”(A)

Read full chapter

Jesus said to him, “Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?(A) 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own, but the Father who dwells in me does his works.(B)

Read full chapter

Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father.(A) How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me?(B) The words I say to you I do not speak on my own authority.(C) Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.

Read full chapter

20 And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true;[a] and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.20 Other ancient authorities read know the true God

20 We know also that the Son of God has come(A) and has given us understanding,(B) so that we may know him who is true.(C) And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.(D)

Read full chapter

21 that they may all be one. As you, Father, are in me and I am in you, may they also be in us,[a] so that the world may believe that you have sent me.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.21 Other ancient authorities read be one in us

21 that all of them may be one,(A) Father, just as you are in me and I am in you.(B) May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.(C)

Read full chapter

20 On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.(A)

Read full chapter

20 On that day(A) you will realize that I am in my Father,(B) and you are in me, and I am in you.(C)

Read full chapter

14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son and shall name him Immanuel.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.14 That is, God is with us

14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

13 while we wait for the blessed hope and the manifestation of the glory of our great God and Savior,[a] Jesus Christ.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.13 Or of the great God and our Savior

13 while we wait for the blessed hope—the appearing(A) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(B)

Read full chapter

I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God’s mystery, that is, Christ,[a](A) in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.2 Other ancient authorities read of the mystery of God, both of the Father and of Christ

My goal is that they may be encouraged in heart(A) and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery(B) of God, namely, Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.(C)

Read full chapter