Colosenses 2:12
Nueva Versión Internacional
12 Ustedes la recibieron al ser sepultados con él en el bautismo. En él también fueron resucitados mediante la fe en el poder de Dios, quien lo resucitó de entre los muertos.
Read full chapter
Colosenses 2:12
Reina Valera Contemporánea
12 Cuando ustedes fueron bautizados, fueron también sepultados con él, pero al mismo tiempo resucitaron con él, por la fe en el poder de Dios, que lo levantó de los muertos.(A)
Read full chapter
Colosenses 2:12
La Biblia de las Américas
12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también habéis resucitado con Él(A) por la fe en la acción del poder de Dios, que le resucitó de entre los muertos(B).
Read full chapter
Colosenses 2:12
Reina-Valera 1960
12 sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos.(A)
Read full chapter
Colosenses 2:12
Dios Habla Hoy
12 Al ser bautizados, ustedes fueron sepultados con Cristo, y fueron también resucitados con él, porque creyeron en el poder de Dios, que lo resucitó.
Read full chapter
Colosenses 3:1
Nueva Versión Internacional
Normas para una vida santa
3 Ya que han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Read full chapter
Colosenses 3:1
Reina Valera Contemporánea
3 Puesto que ustedes ya han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.(A)
Read full chapter
Colosenses 3:1
La Biblia de las Américas
La meta del cristiano
3 Si habéis, pues, resucitado con Cristo(A), buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(B).
Read full chapter
Colosenses 3:1
Reina-Valera 1960
3 Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.(A)
Read full chapter
Colosenses 3:1
Dios Habla Hoy
3 Por lo tanto, ya que ustedes han sido resucitados con Cristo, busquen las cosas del cielo, donde Cristo está sentado a la derecha de Dios.
Read full chapter
Efesios 2:6
Nueva Versión Internacional
6 Y en unión con Cristo Jesús, Dios nos resucitó y nos hizo sentar con él en las regiones celestiales,
Read full chapter
Efesios 2:6
Reina Valera Contemporánea
6 y también junto con él nos resucitó, y asimismo nos sentó al lado de Cristo Jesús en los lugares celestiales,
Read full chapter
Efesios 2:6
La Biblia de las Américas
6 y con Él nos resucitó(A), y con Él nos sentó en los lugares celestiales(B) en Cristo Jesús(C),
Read full chapter
Efesios 2:6
Reina-Valera 1960
6 y juntamente con él nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en los lugares celestiales con Cristo Jesús,
Read full chapter
Efesios 2:6
Dios Habla Hoy
6 Y en unión con Cristo Jesús nos resucitó, y nos hizo sentar con él en el cielo.
Read full chapter
Juan 5:25
Nueva Versión Internacional
25 Les aseguro que ya viene la hora, y ha llegado ya, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la oigan vivirán.
Read full chapter
Juan 5:25
Reina Valera Contemporánea
25 De cierto, de cierto les digo: La hora viene, y ya llegó, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que la oigan vivirán.
Read full chapter
Juan 5:25
La Biblia de las Américas
25 En verdad, en verdad os digo que viene la hora, y ahora es(A), cuando los muertos(B) oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oigan(C) vivirán.
Read full chapter
Juan 5:25
Reina-Valera 1960
25 De cierto, de cierto os digo: Viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que la oyeren vivirán.
Read full chapter
Juan 5:25
Dios Habla Hoy
25 Les aseguro que viene la hora, y es ahora mismo, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que la oigan, vivirán.
Read full chapter
Romanos 6:13
Nueva Versión Internacional
13 No ofrezcan los miembros de su cuerpo al pecado como instrumentos de injusticia; al contrario, ofrézcanse más bien a Dios como quienes han vuelto de la muerte a la vida, presentando los miembros de su cuerpo como instrumentos de justicia.
Read full chapter
Romanos 6:13
Reina Valera Contemporánea
13 Tampoco presenten sus miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino preséntense ustedes mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y presenten sus miembros a Dios como instrumentos de justicia.
Read full chapter
Romanos 6:13
La Biblia de las Américas
13 ni presentéis los miembros de vuestro cuerpo[a](A) al pecado como instrumentos[b] de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos[c] de justicia(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:13 Lit., vuestros miembros
- Romanos 6:13 O, armas
- Romanos 6:13 O, armas
Romanos 6:13
Reina-Valera 1960
13 ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia.
Read full chapter
Romanos 6:13
Dios Habla Hoy
13 No entreguen su cuerpo al pecado, como instrumento para hacer lo malo. Al contrario, entréguense a Dios, como personas que han muerto y han vuelto a vivir, y entréguenle su cuerpo como instrumento para hacer lo que es justo ante él.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.