Add parallel Print Page Options
'Mga Bilang 36 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

36 At ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni Galaad, na anak ni Machir, na anak ni Manases, sa mga angkan ng mga anak ni Jose, ay nagsilapit, at nagsalita sa harap ni Moises at sa harap ng mga prinsipe, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni Israel:

At sinabi nila, Ang Panginoon ay nagutos sa aking panginoon na ibigay sa sapalaran ang lupain na pinakamana sa mga anak ni Israel: at inutusan din naman ng Panginoon ang aking panginoon na ibigay ang mana ni Salphaad na aming kapatid sa kaniyang mga anak na babae.

At kung sila'y magasawa sa kaninoman sa mga anak ng ibang mga lipi ng mga anak ni Israel ay aalisin nga ang mana nila na mula sa mana ng aming mga magulang, at sa idaragdag sa mana ng lipi na kinauukulan nila: sa gayo'y aalisin sa manang naukol sa amin.

At pagjujubileo ng mga anak ni Israel, ay idaragdag nga ang kanilang mana sa mana ng lipi na kanilang kinaukulan: sa gayo'y ang kanilang mana ay aalisin sa mana ng lipi ng aming mga magulang.

At iniutos ni Moises sa mga anak ni Israel ayon sa salita ng Panginoon na sinasabi, Ang lipi ng mga anak ni Jose ay nagsasalita ng matuwid.

Ito ang bagay na iniutos ng Panginoon tungkol sa mga anak na babae ni Salphaad, na sinasabi, Magasawa sila sa kaninomang kanilang magalingin; nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.

Sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana ng mga anak ni Israel sa iba't ibang lipi: sapagka't ang mga anak ni Israel ay masasanib bawa't isa sa mana ng lipi ng kaniyang mga magulang.

At bawa't anak na babae na nagaari sa anomang lipi ng mga anak ni Israel ay magasawa sa isa ng angkan ng lipi ng kaniyang ama, upang ang mga anak ni Israel ay magmana bawa't isa ng mana ng kaniyang mga magulang.

Sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana sa ibang lipi; sapagka't ang mga lipi ng mga anak ni Israel ay masasanib bawa't isa sa kaniyang sariling mana.

10 Kung paanong iniutos ng Panginoon kay Moises, ay gayong ginawa ng mga anak na babae ni Salphaad:

11 Sapagka't si Maala, si Tirsa, si Holga, at si Milca, at si Noa, na mga anak na babae ni Salphaad ay nagsipagasawa sa mga anak ng mga kapatid ng kanilang ama.

12 Sila'y nag-asawa sa mga angkan ng mga anak ni Manases na anak ni Jose; at ang kanilang mana ay naiwan sa lipi ng angkan ng ama nila.

13 Ito ang mga utos at ang mga kahatulan, na iniutos ng Panginoon sa pamamagitan ni Moises sa mga anak ni Israel sa mga kapatagan ng Moab sa tabi ng Jordan sa Jerico.

Chapter 36

Inheritance of Daughters. The heads of the ancestral houses in a clan of the descendants of Gilead, son of Machir, son of Manasseh—one of the Josephite clans—came up and spoke before Moses and Eleazar the priest and before the leaders who were the heads of the ancestral houses of the Israelites. They said: “The Lord commanded my lord to apportion the land by lot for a heritage among the Israelites;(A) and my lord was commanded by the Lord to give the heritage of Zelophehad our kinsman to his daughters. But if they marry into one of the other Israelite tribes, their heritage will be withdrawn from our ancestral heritage and will be added to that of the tribe into which they marry; thus the heritage that fell to us by lot will be diminished. When the Israelites celebrate the jubilee year,[a] the heritage of these women will be added to that of the tribe into which they marry and their heritage will be withdrawn from that of our ancestral tribe.”

[b]So Moses commanded the Israelites at the direction of the Lord: “The tribe of the Josephites are right in what they say. This is what the Lord commands with regard to the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry into a clan of their ancestral tribe, so that no heritage of the Israelites will pass from one tribe to another, but all the Israelites will retain their own ancestral heritage. Every daughter who inherits property in any of the Israelite tribes will marry someone belonging to a clan of her own ancestral tribe, in order that all the Israelites may remain in possession of their own ancestral heritage. Thus, no heritage will pass from one tribe to another, but all the Israelite tribes will retain their own ancestral heritage.”

10 The daughters of Zelophehad did exactly as the Lord commanded Moses. 11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah, Zelophehad’s daughters, married sons of their uncles on their father’s side. 12 They married within the clans of the descendants of Manasseh, son of Joseph; hence their heritage remained in the tribe of their father’s clan.

Conclusion. 13 These are the commandments and decisions which the Lord commanded the Israelites through Moses, on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho.

Footnotes

  1. 36:4 Before the jubilee year various circumstances, such as divorce, could make such property revert to its original tribal owners; but in the jubilee year it became irrevocably attached to its new owners.
  2. 36:5–9 This is a supplement to the law given in 27:5–11.