Apocalipsis 1
Ang Biblia (1978)
1 Ang (A)Apocalipsis ni Jesucristo, na ibinigay ng (B)Dios sa kaniya upang ipahayag sa kaniyang mga alipin, sa makatuwid ay ang mga bagay na nararapat mangyaring madali: at kaniyang ipinadala at ipinaalam (C)sa pamamagitan ng kaniyang anghel sa kaniyang alipin na si Juan;
2 Na sumaksi (D)sa salita ng Dios, at sa patotoo ni Jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.
3 Mapalad (E)ang bumabasa, at ang nangakikinig ng mga salita ng hula, at tumutupad ng mga bagay na nangasusulat doon: sapagka't (F)ang panaho'y malapit na.
4 Si Juan sa (G)pitong iglesia na nasa Asia: (H)Biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula (I)doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa (J)pitong Espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan;
5 At mula kay Jesucristo na siyang (K)saksing tapat, (L)na panganay sa mga patay, at pangulo ng mga hari sa lupa. (M)Doon sa umiibig sa atin, at sa nagkalag (N)sa atin sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang dugo;
6 At ginawa (O)tayong kaharian, mga saserdote sa kaniyang Dios at Ama; sumakaniya nawa ang kaluwalhatian at ang paghahari magpakailan kailan man. Siya nawa.
7 Narito, (P)siya'y pumaparitong (Q)nasasa mga alapaap; at makikita siya ng bawa't mata, at (R)ng nangagsiulos sa kaniya; at ang lahat ng mga angkan sa lupa ay magsisitaghoy dahil sa kaniya. Gayon din, Siya nawa.
8 Ako ang Alpha (S)at ang Omega, sabi ng Panginoong Dios, (T)ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang Makapangyarihan sa lahat.
9 Akong si Juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay Jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na Patmos, (U)dahil sa salita ng Dios at sa patotoo ni Jesus.
10 Ako'y (V)nasa Espiritu (W)nang araw ng Panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang (X)dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak.
11 Na nagsasabi, Ang iyong nakikita, ay isulat mo sa isang aklat at iyong ipadala sa (Y)pitong iglesia: sa (Z)Efeso, at sa (AA)Smirna, at sa (AB)Pergamo, at sa (AC)Tiatira, at sa (AD)Sardis, at sa (AE)Filadelfia, at sa (AF)Laodicea.
12 At ako'y lumingon upang makita ang tinig na nagsasalita sa akin. At nang ako'y lumingon ay (AG)nakita ko ang pitong kandelerong ginto:
13 At sa gitna ng mga kandelero ay may (AH)isang katulad ng isang anak ng tao, (AI)na may suot na (AJ)damit hanggang sa paa, at (AK)may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
14 At ang kaniyang ulo at ang (AL)kaniyang buhok ay mapuputing gaya ng balahibong maputi ng tupa, gaya ng niebe; at ang (AM)kaniyang mga mata ay gaya ng ningas ng apoy;
15 At ang kaniyang mga paa ay katulad ng (AN)tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang (AO)kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig.
16 At sa kaniyang kanang kamay ay may pitong bituin: at sa kaniyang bibig ay lumabas ang isang matalas na tabak na may dalawang talim: at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw na sumisikat ng matindi.
17 At (AP)nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. At (AQ)ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, Huwag kang matakot; (AR)ako'y ang una at ang huli,
18 At ang Nabubuhay; at ako'y namatay, at narito, ako'y nabubuhay magpakailan man, at (AS)nasa akin ang mga susi ng (AT)kamatayan at ng Hades.
19 Isulat mo nga (AU)ang mga bagay na nakita mo, (AV)at ang mga bagay ngayon, (AW)at ang mga bagay na mangyayari sa darating;
20 Ang hiwaga (AX)ng pitong bituin na iyong nakita sa aking kanang kamay, at (AY)ng pitong kandelerong ginto. Ang pitong bituin ay ang mga anghel ng pitong iglesia: at ang pitong kandelero ay ang pitong iglesia.
Revelation 1
English Standard Version
Prologue
1 The revelation of Jesus Christ, which God (A)gave him (B)to show to his servants[a] the things that must soon take place. (C)He made it known by sending his angel to his servant John, 2 (D)who bore witness to the word of God and to (E)the testimony of Jesus Christ, even (F)to all that he saw. 3 (G)Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, (H)for the time is near.
Greeting to the Seven Churches
4 John to the seven churches that are in Asia:
Grace to you and peace from (I)him (J)who is and (K)who was and who is to come, and from (L)the seven spirits who are before his throne, 5 and from Jesus Christ (M)the faithful witness, (N)the firstborn of the dead, and (O)the ruler of kings on earth.
To (P)him who loves us and (Q)has freed us from our sins by his blood 6 and made us (R)a kingdom, (S)priests to (T)his God and Father, to him be (U)glory and (V)dominion forever and ever. Amen. 7 Behold, (W)he is coming with the clouds, and (X)every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail[b] on account of him. Even so. Amen.
8 (Y)“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, (Z)“who is and who was and who is to come, the Almighty.”
Vision of the Son of Man
9 I, John, your brother and (AA)partner in (AB)the tribulation and (AC)the kingdom and (AD)the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos (AE)on account of the word of God and the testimony of Jesus. 10 (AF)I was in the Spirit (AG)on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice (AH)like a trumpet 11 saying, (AI)“Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”
12 Then I turned to see the voice that was speaking to me, and on turning I saw (AJ)seven golden lampstands, 13 and in the midst of the lampstands (AK)one like (AL)a son of man, (AM)clothed with a long robe and (AN)with a golden sash around his chest. 14 (AO)The hairs of his head were white, like white wool, like snow. (AP)His eyes were like a flame of fire, 15 (AQ)his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and (AR)his voice was like the roar of many waters. 16 (AS)In his right hand he held seven stars, (AT)from his mouth came a sharp two-edged sword, and (AU)his face was like the sun shining (AV)in full strength.
17 (AW)When I saw him, I fell at his feet as though dead. But (AX)he laid his right hand on me, (AY)saying, “Fear not, (AZ)I am the first and the last, 18 and the living one. (BA)I died, and behold I am alive forevermore, and (BB)I have the keys of Death and Hades. 19 (BC)Write therefore (BD)the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this. 20 As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and (BE)the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and (BF)the seven lampstands are the seven churches.
Footnotes
- Revelation 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for servant later in this verse
- Revelation 1:7 Or mourn
Apocalipsis 1
La Biblia de las Américas
La revelación de Jesucristo
1 La revelación[a] de Jesucristo, que Dios(A) le dio, para mostrar a sus siervos(B) las cosas que deben suceder pronto(C); y la dio a conocer[b], enviándola por medio de su ángel(D) a su siervo Juan(E), 2 el cual dio testimonio de la palabra de Dios(F), y del testimonio de Jesucristo(G), y de todo lo que vio. 3 Bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de la profecía(H) y guardan las cosas que están escritas en ella, porque el tiempo está cerca(I).
Saludo a las siete iglesias
4 Juan(J), a las siete iglesias(K) que están en Asia(L): Gracia a vosotros y paz(M), de aquel(N) que es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono(O), 5 y de Jesucristo, el testigo fiel(P), el primogénito de los muertos(Q) y el soberano de los reyes de la tierra(R). Al que nos ama(S) y nos libertó[c] de nuestros pecados con[d] su sangre, 6 e hizo de nosotros un reino(T) y sacerdotes(U) para su Dios y Padre[e](V), a Él sea la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(W). Amén. 7 He aquí, viene con las nubes(X) y todo ojo le verá(Y), aun los que le traspasaron; y todas las tribus[f] de la tierra harán lamentación por Él(Z); sí. Amén.
8 Yo soy el Alfa y la Omega[g](AA) —dice el Señor Dios(AB)— el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso(AC).
Visión de Cristo
9 Yo, Juan(AD), vuestro hermano(AE) y compañero(AF) en la tribulación, en el reino(AG) y en la perseverancia(AH) en Jesús, me encontraba en la isla llamada Patmos, a causa de la palabra de Dios y del testimonio de Jesús(AI). 10 Estaba yo en el Espíritu[h](AJ) en el día del Señor(AK), y oí detrás de mí una gran voz, como sonido de trompeta(AL), 11 que decía[i]: Escribe en un libro[j](AM) lo que ves, y envíalo a las siete iglesias(AN): a Efeso(AO), Esmirna(AP), Pérgamo(AQ), Tiatira(AR), Sardis(AS), Filadelfia(AT) y Laodicea(AU). 12 Y me volví para ver de quién era la voz que hablaba conmigo. Y al volverme, vi siete candelabros de oro(AV); 13 y en medio de los candelabros(AW), vi a uno semejante al Hijo del Hombre[k](AX), vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies(AY) y ceñido por el pecho con un cinto de oro(AZ). 14 Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la blanca lana(BA), como la nieve; sus ojos eran como llama de fuego(BB); 15 sus pies semejantes al bronce bruñido(BC) cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas(BD). 16 En su mano derecha tenía siete estrellas(BE), y de su boca salía una aguda espada de dos filos(BF); su rostro(BG) era como el sol cuando brilla con toda su fuerza(BH). 17 Cuando le vi, caí como muerto a sus pies(BI). Y Él puso su mano derecha sobre mí(BJ), diciendo: No temas(BK), yo soy el primero y el último(BL), 18 y el que vive(BM), y estuve muerto(BN); y he aquí, estoy vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del Hades[l](BO). 19 Escribe, pues(BP), las cosas que has visto, y las que son(BQ), y las que han de suceder después de estas(BR). 20 En cuanto al misterio(BS) de las siete estrellas(BT) que viste en mi mano derecha y de los siete candelabros de oro(BU): las siete estrellas(BV) son los ángeles[m] de las siete iglesias(BW), y los siete candelabros(BX) son las siete iglesias.
Footnotes
- Apocalipsis 1:1 Gr., Apocalipsis
- Apocalipsis 1:1 O, manifestó
- Apocalipsis 1:5 Algunos mss. dicen: lavó
- Apocalipsis 1:5 O, en
- Apocalipsis 1:6 O, Dios y su Padre
- Apocalipsis 1:7 I.e., linajes, razas
- Apocalipsis 1:8 Algunos mss. agregan: el principio y el fin
- Apocalipsis 1:10 O, en espíritu
- Apocalipsis 1:11 Algunos mss. agregan: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último.
- Apocalipsis 1:11 O, rollo
- Apocalipsis 1:13 O, a un hijo de hombre
- Apocalipsis 1:18 I.e., la región de los muertos
- Apocalipsis 1:20 O, mensajeros
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


