Add parallel Print Page Options

A besta que saiu do mar

13 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias. A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.

Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta. Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”

Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses. Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.[a] Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação. E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.[b]

Quem é capaz de ouvir,
ouça com atenção!
10 Quem estiver destinado à prisão
será preso.
Quem estiver destinado a morrer pela espada
morrerá pela espada.

Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.

A besta que saiu da terra

11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão. 12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado. 13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos. 14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido. 15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.

16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa. 17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome. 18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Footnotes

  1. 13.6 Ou seu nome e seu tabernáculo, que estão no céu.
  2. 13.8 Ou os que não estavam escritos no Livro da Vida antes da criação do mundo, o Livro que pertence ao Cordeiro que foi morto.

The First Beast

13 And I saw a beast rising out of the sea, (A)with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and (B)blasphemous names on its heads. And the beast that I saw was (C)like a leopard; its feet were like (D)a bear's, and its mouth was like (E)a lion's mouth. And to it (F)the dragon gave his power and (G)his throne and great authority. One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and (H)the whole earth marveled as they followed the beast. And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, (I)“Who is like the beast, and who can fight against it?”

And the beast was given (J)a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for (K)forty-two months. It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling,[a] that is, those who dwell in heaven. Also it was allowed (L)to make war on the saints and to conquer them.[b] And authority was given it over every tribe and people and language and nation, and all (M)who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in (N)the book of life of (O)the Lamb (P)who was slain. (Q)If anyone has an ear, let him hear:

10 (R)If anyone is to be taken captive,
    to captivity he goes;
(S)if anyone is to be slain with the sword,
    with the sword must he be slain.

(T)Here is a call for the endurance and faith of the saints.

The Second Beast

11 Then (U)I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence,[c] and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, (V)whose mortal wound was healed. 13 (W)It performs great signs, even (X)making fire come down from heaven to earth in front of people, 14 and by the signs that it is allowed to work in the presence of[d] the beast (Y)it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast (Z)that was wounded by the sword and yet lived. 15 And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not (AA)worship the image of the beast (AB)to be slain. 16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,[e] (AC)to be marked on the right hand or the forehead, 17 so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, (AD)the name of the beast or (AE)the number of its name. 18 (AF)This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number (AG)of a man, and his number is 666.[f]

Footnotes

  1. Revelation 13:6 Or tabernacle
  2. Revelation 13:7 Some manuscripts omit this sentence
  3. Revelation 13:12 Or on its behalf
  4. Revelation 13:14 Or on behalf of
  5. Revelation 13:16 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  6. Revelation 13:18 Some manuscripts 616