Font Size
Apocalipsa 16:15-17
Nouă Traducere În Limba Română
Apocalipsa 16:15-17
Nouă Traducere În Limba Română
15 „Iată, Eu vin ca un hoţ. Ferice[a] de cel ce veghează şi îşi păzeşte hainele ca să nu umble gol, şi oamenii să nu-i vadă ruşinea.“
16 I-au adunat în locul numit în ebraică „Armaghedon“[b].
17 Al şaptelea şi-a vărsat vasul în văzduh. Şi din Templu, de la tron, s-a auzit un glas puternic spunând: „S-a terminat!“
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 16:15 Vezi nota de la 1:3
- Apocalipsa 16:16 Armaghedon (ebr.: Harmaghedon) înseamnă în ebraică muntele (de lângă) Meghido; în VT Meghido a fost scena a numeroase bătălii decisive (vezi Jud. 5:19-20; 2 Regi 9:27; 2 Cron. 35:20-24), devenind un simbol al bătăliei decisive în care forţele răului vor fi învinse
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.