Amos 9
New Catholic Bible
Chapter 9
The Vision of the Destroyed Sanctuary. 1 I saw the Lord standing beside the altar, and he said:
Strike the tops of the pillars until the thresholds shake,
and bring them down on the heads of all the people.
Should any survive,
I will slay them with the sword.
Not one will be able to flee;
not one will escape.
2 Even should they dig down to the netherworld,
from there my hand will take them.
Even though they climb up to heaven,
I will bring them down.
3 Should they hide themselves on the summit of Carmel,
there I will track them down and take them.
Should they hide from my sight at the bottom of the sea,
I will command the serpent there to bite them.
4 If they are led by their enemies into captivity,
there I shall command the sword to slay them.
I will fix my eyes on them
for evil, and not for good.
Psalm of Praise
5 The Lord, the God of hosts,
touches the earth and it melts
so that all who live on it mourn,
while the entire earth rises up like the Nile[a]
and then subsides like the River of Egypt.
6 He builds his upper chambers in the heavens
and establishes his vault of the sky over the earth—
the Lord is his name.
7 The Lord says:
Are you not like the Ethiopians to me,
O people of Israel?
Did I not bring Israel up from the land of Egypt,
and the Philistines from Caphtor,
and the Arameans from Kir?
8 Behold, I, the Lord God,
have my eyes upon this sinful kingdom,
and I will destroy it from the face of the earth.
The Time of Renewal
I Will Raise Up the Hut of David
However, I will not completely destroy the house of Jacob,
says the Lord.
9 For I will give the command
and shake out the house of Israel
from among all the nations,
as one sifts with a sieve
without one pebble falling to the ground.
10 All the sinners among my people shall die by the sword,
those who say, “Evil will not approach or overtake us.”
11 On that day I shall raise up
the fallen hut of David.
I will repair the gaps in its walls,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,
12 so that Israel may possess the remnant of Edom
and of all the nations that bear my name;
I, the Lord, will accomplish this.
I Will Reestablish My People Israel
13 The days are surely coming,
says the Lord,
when the plowman shall overtake
the one who reaps,
and the treader of grapes will overtake
the one who sows the seed.
New wine will drip from the mountains,
and every hill will flow with it.
14 I will restore the fortunes of my people Israel;
they will rebuild the ruined cities and inhabit them.
They will plant vineyards and drink their wine,
cultivate gardens and eat their fruit.
15 I will plant them in their own soil,
and they shall never again be uprooted
from the land I have given them.
This is the word of the Lord, your God.
Footnotes
- Amos 9:5 The Nile was famous for its periodic flooding.
阿摩司书 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶和华的审判
9 我看见主站在祭坛旁,祂说:
“要击打柱顶,使殿的根基震动;
要打碎柱顶,使殿宇坍塌压死众人。
侥幸生还的,我要用刀剑杀掉,
没有一个能逃脱,没有一个能幸免。
2 即使他们挖洞钻进阴间,
我也要把他们揪出来;
即使他们爬上高天,
我也要把他们拉下来;
3 即使他们藏在迦密山的峰顶,
我也要去搜寻,捉住他们;
即使他们潜到海底,
我也要派海蛇去吞咬他们;
4 即使他们被敌人掳去,
我也要命刀剑追杀他们。
我要定睛在他们身上,
不是要赐福而是要降祸。”
5 主——万军之耶和华触摸大地,
大地就消融,地上的人都要哀号;
大地如埃及的尼罗河涨起退落。
6 那位在天上建造楼阁,
在大地之上立定穹苍,
召来海水浇在大地上的——
祂的名字是耶和华。
7 耶和华说:
“以色列人啊,
在我眼中,你们不是和古实人一样吗?
我不是领你们出埃及,
也领非利士人出迦斐托[a],
领亚兰人出吉珥吗?
8 主耶和华的眼目察看这罪恶的国家,
我要从地上除灭它,
但不会完全毁灭雅各家。
这是耶和华说的。
9 “因为我要下令在列国中筛以色列家,
就像人筛谷物,一粒石子也不会落在地上。
10 在我的子民中,
所有夸口说‘灾祸不会追上我们,也不会迎面而来’的罪人,
都要死在刀下。
以色列的复兴
11 “到那日,
我要重建已倾覆的大卫王朝,
修补它城墙的缺口。
我要从废墟中重建它,
恢复它往日的荣耀。
12 这样,以色列人必拥有以东所剩的和所有属于我名下的国家。
这是要成就这事的耶和华说的。”
13 耶和华说:
“时候将到,
五谷还未收完又该耕种了,
葡萄还未踩完又该栽种了。
甜酒从群山上滴下,在丘岭间流淌。
14 我要使我被掳的以色列子民返回故乡,
他们要重建废城并住在城中,
栽种葡萄园,喝园中酿出的美酒,
整理园圃,吃园中出产的佳果。
15 我要将以色列人栽种在他们自己的土地上,
永不再从我赐给他们的土地上拔除他们。”
这是你们的上帝耶和华说的。
Footnotes
- 9:7 “迦斐托”即克里特岛。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
