Amos 8
English Standard Version
The Coming Day of Bitter Mourning
8 (A)This is what the Lord God showed me: behold, a basket of summer fruit. 2 And he said, (B)“Amos, what do you see?” And I said, (C)“A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me,
(D)“The end[a] has come upon my people Israel;
I will never again pass by them.
3 (E)The songs of the temple[b] (F)shall become wailings[c] in that day,”
declares the Lord God.
(G)“So many dead bodies!”
“They are thrown everywhere!”
(H)“Silence!”
4 Hear this, (I)you who trample on the needy
and bring the poor of the land to an end,
5 saying, “When will (J)the new moon be over,
that we may sell grain?
And (K)the Sabbath,
that we may offer wheat for sale,
that we may make (L)the ephah small and the shekel[d] great
and deal deceitfully with false balances,
6 that we may buy the poor for (M)silver
and the needy for a pair of sandals
and sell the chaff of the wheat?”
7 The Lord has sworn by (N)the pride of Jacob:
“Surely (O)I will never forget any of their deeds.
8 (P)Shall not the land tremble on this account,
and everyone mourn who dwells in it,
(Q)and all of it rise like the Nile,
and be tossed about (R)and sink again, like the Nile of Egypt?”
9 “And on that day,” declares the Lord God,
(S)“I will make the sun go down at noon
and darken the earth in broad daylight.
10 (T)I will turn your feasts into mourning
and all your songs into lamentation;
(U)I will bring sackcloth on every waist
(V)and baldness on every head;
(W)I will make it like the mourning for an only son
and the end of it like a bitter day.
11 “Behold, the days are coming,” declares the Lord God,
“when (X)I will send a famine on the land—
not a famine of bread, nor a thirst for water,
(Y)but of hearing the words of the Lord.
12 (Z)They shall wander from sea to sea,
and from north to east;
they shall run to and fro, to seek the word of the Lord,
(AA)but they shall not find it.
Amos 8
American Standard Version
8 Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit. 2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. 3 And the songs of the [a]temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many; in every place [b]shall they cast them forth with silence.
4 Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, 5 saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may [c]set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; 6 that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat? 7 Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. 8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. 10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.
11 Behold, the days come, saith the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah. 12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it. 13 In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst. 14 They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the [d]way of Beer-sheba liveth; they shall fall, and never rise up again.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
