Add parallel Print Page Options

The Vision of the Locusts

This is what the Lord God showed me: He was making locusts. This was at the time the second crop began to grow, after the king’s people had cut the first crop. Before the locusts could eat all the grass in the country, I said, “Lord God, I beg you, forgive us! Jacob cannot survive! He is too small!”

Then the Lord changed his mind about this. The Lord said, “It will not happen.”

The Vision of the Fire

This is what the Lord God showed me: I saw the Lord God calling for judgment by fire. The fire destroyed the ocean and was beginning to eat up the land. But I said, “Lord God, stop, I beg you! Jacob cannot survive! He is too small!”

Then the Lord changed his mind about this. The Lord God said, “It will not happen either.”

The Vision of the Plumb Line

This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line[a] in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.) The Lord said to me, “Amos, what do you see?”

I said, “A plumb line.”

Then the Lord said to me, “See, I will put a plumb line among my people Israel. I will not let their ‘crooked ways’ pass inspection anymore. Isaac’s high places will be destroyed. Israel’s holy places will be made into a pile of rocks. I will attack and kill Jeroboam’s[b] family with swords.”

Amaziah Tries to Stop Amos

10 Amaziah, a priest at Bethel,[c] sent this message to Jeroboam, the king of Israel: “Amos is making plans against you. He is trying to make the people of Israel fight against you. He has been speaking so much that this country cannot hold all his words. 11 Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as prisoners out of their country.’”

12 Amaziah also said to Amos, “You seer, go down to Judah and eat there.[d] Do your prophesying there. 13 But don’t prophesy anymore here at Bethel. This is Jeroboam’s holy place. This is Israel’s temple.”

14 Then Amos answered Amaziah, “I am not a professional prophet, and I am not from a prophet’s family. I raise cattle and take care of sycamore trees. 15 I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 So listen to the Lord’s message. You tell me, ‘Don’t prophesy against Israel. Don’t speak against Isaac’s family.’ 17 But the Lord says, ‘Your wife will become a prostitute in the city. Your sons and daughters will be killed with swords. Other people will take your land and divide it among themselves, and you will die in a foreign[e] country. The people of Israel will definitely be taken from this country as prisoners.’”

Footnotes

  1. Amos 7:7 plumb line A string with a weight on one end used to show how straight the walls of a building were. Sometimes the line was coated with paint or chalk to mark a straight line.
  2. Amos 7:9 Jeroboam The king of Israel. See verse 10.
  3. Amos 7:10 Bethel A town in Israel. This name means “God’s house.”
  4. Amos 7:12 eat there This shows that Amaziah thought that Amos was a professional prophet who prophesied to receive food or money.
  5. Amos 7:17 foreign Literally, “unclean.” See “ unclean” in the Word List.

Gräshopporna

Detta lät Herren, Herren mig se:

Jag såg gräshoppor skapas när sommargräset började växa upp. Det var sommargräset efter kungsslåttern. När de hade ätit upp allt grönt i landet sade jag: "Herre, Herre, förlåt! Hur skall Jakob kunna bestå, han som är så obetydlig?" Då ångrade Herren detta. "Det skall inte ske", sade Herren.

Elden

Detta lät Herren, Herren mig se:

Jag såg att Herren, Herren kallade på elden för att utföra hans sak. Och elden förtärde det stora djupet och höll på att förtära landet. Då sade jag: "Herre, Herre, sluta! Hur skall Jakob kunna bestå, han som är så obetydlig?" Då ångrade Herren detta. "Inte heller detta skall ske", sade Herren Herren.

Sänklodet

Detta lät han mig se:

Jag såg Herren stå på en lodrät mur, och i sin hand höll han ett blylod. Och Herren sade till mig: "Vad ser du, Amos?" Jag svarade: "Ett blylod." Då sade Herren: "Se, jag skall hänga upp ett blylod mitt ibland mitt folk Israel. Jag skall inte skona dem ytterligare en gång.

Isaks offerhöjder skall bli ödelagda och Israels helgedomar förstörda och mot Jerobeams hus skall jag resa mig upp med svärdet."

Amos och prästen i Betel

10 Amasja, prästen i Betel, sände bud till Jerobeam, Israels kung, och lät säga: "Amos har anstiftat en sammansvärjning mot dig mitt i Israel. Landet härdar inte ut med allt hans ordande. 11 Ty så har Amos sagt: Jerobeam skall dö genom svärd och Israel skall föras bort i fångenskap från sitt land."

12 Och Amasja sade till Amos: "Du siare, gå din väg och fly till Juda land. Tjäna där ditt levebröd och profetera där! 13 Men i Betel får du inte profetera mer, för det är en kunglig helgedom och ett rikets tempel." 14 Amos svarade Amasja: "Jag är inte en profet, en yrkesprofet.[a] Jag är en boskapsherde som lever av mullbärsfikon. 15 Men Herren tog mig från hjorden och Herren sade till mig:

Gå och profetera för mitt folk Israel.
16 Så hör nu Herrens ord. Du säger:
    Profetera inte mot Israel
och tala inte mot Isaks hus.
17 Därför säger Herren så:
    Din hustru skall bli en hora i staden,
dina söner och döttrar skall falla för svärd,
din jord skall utskiftas med mätsnöre.
Själv skall du dö i ett orent land,
    och Israel skall föras bort i fångenskap från sitt land."

Footnotes

  1. Amos 7:14 yrkesprofet Ordagrant: "profetson".