Amos 3
Het Boek
Zonde brengt scheiding tussen God en het volk
3 Luister! Dit is uw vervloeking! De Here heeft die uitgesproken tegen Israël en Juda, tegen het hele volk dat Hij uit Egypte bevrijdde: 2 ‘Uit alle volken heb Ik uitsluitend u gekozen. Daarom moet Ik u des te zwaarder straffen voor al uw zonden. 3 Want hoe kunnen wij met elkaar praten als uw zonden ons scheiden en wij het niet eens worden? 4 Zou Ik zonder reden brullen als een leeuw? Geloof Mij, Ik bereid Mij voor u te vernietigen. Zelfs een jonge leeuw laat door zijn grommen al merken dat hij voedsel heeft. 5 Een val klapt pas dicht als iemand erop gaat staan, uw straf is welverdiend. 6 De alarmklok heeft geluid. Luister en wees bang! Zal in uw land een ramp gebeuren zonder dat Ik daar de hand in heb? 7 Maar Ik waarschuw altijd eerst, Ik vertel mijn profeten wat Ik ga doen.’
8 De leeuw heeft gebruld, beef van angst. De Oppermachtige Here heeft gesproken, dan moet ik er ook over profeteren.
9 Roep de Assyrische en Egyptische leiders vanaf de daken van hun burchten toe dat zij bijeen moeten komen en zeg: ‘Kom naar de bergen van Samaria, dan kunt u zien welke schandalige misdaden Israël heeft begaan. 10 Mijn onderdanen hebben vergeten wat het betekent het goede te doen,’ zegt de Here. ‘Hun prachtige huizen liggen vol met de buit van hun diefstallen en roofovervallen. 11 Daarom,’ zegt de Oppermachtige Here, ‘is een vijand in aantocht! Hij omsingelt hen en zal hun forten met de grond gelijkmaken en hun huizen leegplunderen.’
12 De Here zegt: ‘Een herder probeerde zijn schaap uit de klauwen van een leeuw te redden, maar het was te laat. Hij rukte alleen twee poten en een stuk van het oor uit de muil van de leeuw. Zo zal het ook zijn wanneer de Israëlieten in Samaria eindelijk weer in veiligheid zijn. Zij bezitten dan nog slechts wat schamele huisraad.’
13 ‘Luister naar deze aankondiging en maak hem in heel Israël bekend,’ zegt de Oppermachtige Here, de God van de hemelse legers: 14 ‘Op dezelfde dag dat Ik Israël voor haar overtredingen straf, zal Ik de afgodsbeelden in Betel verwoesten. De horens van het altaar zullen worden afgehakt. 15 Ik zal ook de prachtige huizen van de rijken, hun winterverblijven en hun zomerhuizen, verwoesten. Hetzelfde zal Ik doen met hun ivoren paleizen.’
Amos 3
New Catholic Bible
Charges against Israel
Chapter 3
The First Word. 1 O men of Israel, hear this word that the Lord has spoken against you, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
2 Of all the families of the earth,
you alone have I favored.
That is why I will punish you
for all your iniquities.
The Lord Speaks: Who Would Not Prophesy?
3 Do two people travel together
unless they have first agreed to do so?
4 Does a lion roar in the forest
when it has no prey?
Does a young lion cry out from its den
unless it has caught something?
5 Does a bird fall into a snare on the earth
unless a trap has been set for it?
Does a snare spring up from the ground
unless something has been caught in it?
6 Are people not alarmed
if a trumpet sounds in the city?
If disaster strikes a city,
can that occur without the approval of the Lord?[a]
7 Indeed, the Lord God does nothing
without revealing his plan
to his servants, the prophets.
8 The lion roars;
who will not be frightened?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?
Violence and Pillage in Their Palace
9 Proclaim this from the
palaces of Ashdod
and from the palaces of the land of Egypt:
“Assemble on the hills of Samaria
and observe the great disorders there,
as well as the oppression in her midst.”
10 For they do not know how to do what is right,
says the Lord,
as they store up in their palaces
their ill-gotten gains from violence and robbery.
11 Therefore, this is what the Lord God has to say:
An enemy shall surround your land;
he will tear down your strongholds
and pillage your palaces.
12 The Lord says further:
As the shepherd rescues from the jaws of a lion
two legs or the tip of an ear,
so will the Israelites who live in Samaria be rescued
with the corner of a couch or the edge of a cot.
I Will Deal with the Altars of Bethel
13 Listen and testify against the house of Jacob, says the Lord God, the God of hosts:
14 On the day when I punish Israel for its crimes,
I will also deal with the altars of Bethel:
the horns of the altar shall be hacked off
and fall to the ground.
15 I shall destroy the winter house
as well as the summer house.
The houses of ivory will perish,
and many mansions will be no more,
says the Lord.
Footnotes
- Amos 3:6 The sufferings experienced by sinners through the permissive will of God are, according to the Old Testament understanding, attributed to the Lord.
Amos 3
New King James Version
Authority of the Prophet’s Message
3 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
2 “You(A) only have I known of all the families of the earth;
(B)Therefore I will punish you for all your iniquities.”
3 Can two walk together, unless they are agreed?
4 Will a lion roar in the forest, when he has no prey?
Will a young lion [a]cry out of his den, if he has caught nothing?
5 Will a bird fall into a snare on the earth, where there is no [b]trap for it?
Will a snare spring up from the earth, if it has caught nothing at all?
6 If a [c]trumpet is blown in a city, will not the people be afraid?
(C)If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?
7 Surely the Lord God does nothing,
Unless (D)He reveals His secret to His servants the prophets.
8 A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
(E)Who can but prophesy?
Punishment of Israel’s Sins
9 “Proclaim in the palaces at [d]Ashdod,
And in the palaces in the land of Egypt, and say:
‘Assemble on the mountains of Samaria;
See great tumults in her midst,
And the [e]oppressed within her.
10 For they (F)do not know to do right,’
Says the Lord,
‘Who store up violence and [f]robbery in their palaces.’ ”
11 Therefore thus says the Lord God:
“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”
12 Thus says the Lord:
“As a shepherd [g]takes from the mouth of a lion
Two legs or a piece of an ear,
So shall the children of Israel be taken out
Who dwell in Samaria—
In the corner of a bed and [h]on the edge of a couch!
13 Hear and testify against the house of Jacob,”
Says the Lord God, the God of hosts,
14 “That in the day I punish Israel for their transgressions,
I will also visit destruction on the altars of (G)Bethel;
And the horns of the altar shall be cut off
And fall to the ground.
15 I will [i]destroy (H)the winter house along with (I)the summer house;
The (J)houses of ivory shall perish,
And the great houses shall have an end,”
Says the Lord.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

