Profetia om Moab

(A) Så säger Herren:

    För tre brott av Moab, ja fyra,
        tar jag inte tillbaka mitt beslut,
    för han brände benen
        efter Edoms kung till kalk:
(B) Jag ska sända en eld mot Moab,
        och den ska förtära Keriots borgar.
    Moab ska dö under stridslarm,
        under härskri vid hornstötar.
Jag ska utrota domaren ur landet
    och döda alla dess furstar
        tillsammans med honom,
    säger Herren.

Profetia om Juda

(C) Så säger Herren:
    För tre brott av Juda, ja fyra,
        tar jag inte tillbaka mitt beslut,
    för de förkastade Herrens lag
        och höll inte hans stadgar
    utan lät sig förledas
        av sina lögngudar
            som deras fäder har följt:
Jag ska sända en eld mot Juda,
    och den ska förtära
        Jerusalems borgar.

Profetia om Israel

(D) Så säger Herren:
    För tre brott av Israel, ja fyra,
        tar jag inte tillbaka mitt beslut,
    för de säljer den rättfärdige
            för pengar
        och den fattige för ett par skor.
(E) De trampar ner
    de hjälplösas huvuden i stoftet[a]
        och kränker rätten
            för de ödmjuka.
    Far och son går till samma flicka
        för att vanhelga mitt heliga namn.
(F) På kläder som tagits i pant
        sträcker de ut sig vid varje altare,
    och bötfälldas vin dricker de
        i sin Guds hus.

(G) Det var jag som förgjorde
        amoreerna för er.[b]
    De var höga som cedrar
        och kraftiga som ekar,
    men jag förgjorde
        deras frukt upptill
            och deras rötter nertill.
10 (H) Det var jag som förde er
        upp ur Egyptens land
    och ledde er i öknen i fyrtio år
        tills ni tog amoreernas land
            i besittning.
11 (I) Bland era söner
    väckte jag upp profeter,
        bland era unga män nasirer.[c]
    Är det inte så, ni Israels barn?
        säger Herren.
12 Men ni gav vin till nasirerna
    och befallde profeterna:
        Profetera inte!

13 Se, jag ska trycka ner er
    som en vagn trycks ner
        när den är fullastad med kärvar.
14 (J) Då ska den snabbe
        inte finna någon tillflykt,
    den starke inte kunna bruka
        sin kraft
    och hjälten inte rädda sitt liv.
15 Då kan bågskytten inte hålla stånd,
    den snabbfotade inte komma undan
        och ryttaren inte rädda sitt liv.
16 Den modigaste bland hjältarna
    ska den dagen fly naken,
        säger Herren.

Footnotes

  1. 2:7 trampar ner ... i stoftet   Annan översättning: ”längtar efter stoft på” (tecken på sorg, jfr Neh 9:1).
  2. 2:9 er   Andra handskrifter: ”dem”.
  3. 2:11 nasirer   Män eller kvinnor som för en tid avskilt sig för Gud och avstod från vin (4 Mos 6).

The People of Moab

This is what the Lord says:

“For the many crimes of Moab,
    I will punish them.
They burned the bones of the king of Edom into lime.
So I will send fire on Moab
    that will destroy the strong buildings of the city of Kerioth.
The people of Moab will die in a great noise,
    in the middle of the sounds of war and trumpets.
So I will bring an end to the king of Moab,
    and I will kill all its leaders with him,” says the Lord.

The People of Judah

This is what the Lord says:

“For the many crimes of Judah,
    I will punish them.
They rejected the teachings of the Lord
    and did not keep his commands;
they followed the same gods
    as their ancestors had followed.
So I will send fire on Judah,
    and it will destroy the strong buildings of Jerusalem.”

Israel Is Punished

This is what the Lord says:

“For the many crimes of Israel,
    I will punish them.
For silver, they sell people who have done nothing wrong;
    they sell the poor to buy a pair of sandals.
They walk on poor people as if they were dirt,
    and they refuse to be fair to those who are suffering.
Fathers and sons have sexual relations with the same woman,
    and so they ruin my holy name.
As they worship at their altars,
    they lie down on clothes taken from the poor.
They fine people,
    and with that money they buy wine to drink in the house of their god.

“But it was I who destroyed the Amorites before them,
    who were tall like cedar trees and as strong as oaks—
I destroyed them completely.
10 It was I who brought you from the land of Egypt
    and led you for forty years through the desert
    so I could give you the land of the Amorites.
11 I made some of your children to be prophets
    and some of your young people to be Nazirites.
People of Israel, isn’t this true?” says the Lord.
12 “But you made the Nazirites drink wine
    and told the prophets not to prophesy.
13 Now I will make you get stuck,
    as a wagon loaded with grain gets stuck.
14 No one will escape, not even the fastest runner.
    Strong people will not be strong enough;
    warriors will not be able to save themselves.
15 Soldiers with bows and arrows will not stand and fight,
    and even fast runners will not get away;
    soldiers on horses will not escape alive.
16 At that time even the bravest warriors
    will run away without their armor,” says the Lord.