saying, “When will (A)the new moon be over,
    that we may sell grain?
And (B)the Sabbath,
    that we may offer wheat for sale,
that we may make (C)the ephah small and the shekel[a] great
    and deal deceitfully with false balances,

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:5 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters; a shekel was about 2/5 ounce or 11 grams

saying,

“When will the New Moon(A) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(B) wheat?”(C)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(D) with dishonest scales,(E)

Read full chapter

15 In those days I saw in Judah people treading winepresses (A)on the Sabbath, and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of loads, (B)which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And (C)I warned them on the day when they sold food. 16 Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself! 17 (D)Then I confronted the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, (E)profaning the Sabbath day? 18 (F)Did not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster[a] on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

19 As soon as it (G)began to grow dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut and gave orders that they should not be opened until after the Sabbath. And I stationed some of my servants at the gates, that no load might be brought in on the Sabbath day. 20 Then the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice. 21 (H)But I warned them and said to them, “Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the Sabbath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 13:18 The Hebrew word can mean evil, harm, or disaster, depending on the context

15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath.(A) Therefore I warned them against selling food on that day. 16 People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath(B) to the people of Judah. 17 I rebuked the nobles of Judah and said to them, “What is this wicked thing you are doing—desecrating the Sabbath day? 18 Didn’t your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city?(C) Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath.”(D)

19 When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath,(E) I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day. 20 Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem. 21 But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will arrest you.” From that time on they no longer came on the Sabbath.

Read full chapter

A merchant, in whose hands are (A)false balances,
    he loves (B)to oppress.

Read full chapter

The merchant uses dishonest scales(A)
    and loves to defraud.

Read full chapter

10     Can I forget any longer the treasures[a] of wickedness in the house of the wicked,
    and the scant measure that is accursed?
11 Shall I acquit the man (A)with wicked scales
    and with a bag of deceitful weights?

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:10 Or Are there still treasures

10 Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house,
    and the short ephah,[a] which is accursed?(A)
11 Shall I acquit someone with dishonest scales,(B)
    with a bag of false weights?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:10 An ephah was a dry measure.

13 “You (A)shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small. 14 You shall not have in your house two kinds of measures, a large and a small. 15 A full and fair[a] weight you shall have, a full and fair measure you shall have, (B)that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. 16 For (C)all who do such things, all who act dishonestly, (D)are an abomination to the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 25:15 Or just, or righteous; twice in this verse

13 Do not have two differing weights in your bag—one heavy, one light.(A) 14 Do not have two differing measures in your house—one large, one small. 15 You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long(B) in the land the Lord your God is giving you. 16 For the Lord your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.(C)

Read full chapter

13 Bring no more vain offerings;
    incense is an abomination to me.
(A)New moon and Sabbath and the (B)calling of convocations—
    I cannot endure (C)iniquity and (D)solemn assembly.

Read full chapter

13 Stop bringing meaningless offerings!(A)
    Your incense(B) is detestable(C) to me.
New Moons,(D) Sabbaths and convocations(E)
    I cannot bear your worthless assemblies.

Read full chapter

23 (A)Unequal weights are an abomination to the Lord,
    and (B)false scales are not good.

Read full chapter

23 The Lord detests differing weights,
    and dishonest scales do not please him.(A)

Read full chapter

11 (A)A just balance and scales are the Lord's;
    all the weights in the bag are his work.

Read full chapter

11 Honest scales and balances belong to the Lord;
    all the weights in the bag are of his making.(A)

Read full chapter

11 (A)A false balance is an abomination to the Lord,
    (B)but a just weight is his delight.

Read full chapter

11 The Lord detests dishonest scales,(A)
    but accurate weights find favor with him.(B)

Read full chapter

36 (A)You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin:[a] I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters; a hin was about 4 quarts or 3.5 liters

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.

10 (A)“You shall have just balances, a just ephah, and a just bath.[a] 11 The ephah and the bath shall be (B)of the same measure, (C)the bath containing one tenth of a homer,[b] and the ephah one tenth of a homer; the homer shall be the standard measure. 12 (D)The shekel shall be twenty gerahs;[c] twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:10 An ephah was about 3/5 of a bushel or 22 liters; a bath was about 6 gallons or 22 liters
  2. Ezekiel 45:11 A homer was about 6 bushels or 220 liters
  3. Ezekiel 45:12 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams; a gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram
  4. Ezekiel 45:12 A mina was about 1 1/4 pounds or 0.6 kilogram

10 You are to use accurate scales,(A) an accurate ephah[a](B) and an accurate bath.[b] 11 The ephah(C) and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both. 12 The shekel[c] is to consist of twenty gerahs.(D) Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels equal one mina.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:10 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 bushel or about 22 liters.
  2. Ezekiel 45:10 A bath was a liquid measure equaling about 6 gallons or about 22 liters.
  3. Ezekiel 45:12 A shekel weighed about 2/5 ounce or about 12 grams.
  4. Ezekiel 45:12 That is, 60 shekels; the common mina was 50 shekels. Sixty shekels were about 1 1/2 pounds or about 690 grams.

Blow the trumpet at (A)the new moon,
    at the full moon, on our feast day.

For it is a statute for Israel,
    a rule[a] of the God of Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 81:4 Or just decree

Sound the ram’s horn(A) at the New Moon,(B)
    and when the moon is full, on the day of our festival;
this is a decree for Israel,
    an ordinance of the God of Jacob.(C)

Read full chapter

23 And he said, “Why will you go to him today? It is neither (A)new moon nor Sabbath.” She said, “All is well.”

Read full chapter

23 “Why go to him today?” he asked. “It’s not the New Moon(A) or the Sabbath.”

“That’s all right,” she said.

Read full chapter