Add parallel Print Page Options

You can’t wait for the Sabbath day to be over
    and the religious festivals to end
    so you can get back to cheating the helpless.
You measure out grain with dishonest measures
    and cheat the buyer with dishonest scales.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:5 Hebrew You make the ephah [a unit for measuring grain] small and the shekel [a unit of weight] great, and you deal falsely by using deceitful balances.

saying,

“When will the New Moon(A) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(B) wheat?”(C)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(D) with dishonest scales,(E)

Read full chapter

But no, the people are like crafty merchants
    selling from dishonest scales—
    they love to cheat.

Read full chapter

The merchant uses dishonest scales(A)
    and loves to defraud.

Read full chapter

15 In those days I saw men of Judah treading out their winepresses on the Sabbath. They were also bringing in grain, loading it on donkeys, and bringing their wine, grapes, figs, and all sorts of produce to Jerusalem to sell on the Sabbath. So I rebuked them for selling their produce on that day. 16 Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem at that!

17 So I confronted the nobles of Judah. “Why are you profaning the Sabbath in this evil way?” I asked. 18 “Wasn’t it just this sort of thing that your ancestors did that caused our God to bring all this trouble upon us and our city? Now you are bringing even more wrath upon Israel by permitting the Sabbath to be desecrated in this way!”

19 Then I commanded that the gates of Jerusalem should be shut as darkness fell every Friday evening,[a] not to be opened until the Sabbath ended. I sent some of my own servants to guard the gates so that no merchandise could be brought in on the Sabbath day. 20 The merchants and tradesmen with a variety of wares camped outside Jerusalem once or twice. 21 But I spoke sharply to them and said, “What are you doing out here, camping around the wall? If you do this again, I will arrest you!” And that was the last time they came on the Sabbath.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:19 Hebrew on the day before the Sabbath.

15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath.(A) Therefore I warned them against selling food on that day. 16 People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath(B) to the people of Judah. 17 I rebuked the nobles of Judah and said to them, “What is this wicked thing you are doing—desecrating the Sabbath day? 18 Didn’t your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city?(C) Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath.”(D)

19 When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath,(E) I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day. 20 Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem. 21 But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will arrest you.” From that time on they no longer came on the Sabbath.

Read full chapter

10 What shall I say about the homes of the wicked
    filled with treasures gained by cheating?
What about the disgusting practice
    of measuring out grain with dishonest measures?[a]
11 How can I tolerate your merchants
    who use dishonest scales and weights?

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:10 Hebrew of using the short ephah? The ephah was a unit for measuring grain.

10 Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house,
    and the short ephah,[a] which is accursed?(A)
11 Shall I acquit someone with dishonest scales,(B)
    with a bag of false weights?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:10 An ephah was a dry measure.

13 Stop bringing me your meaningless gifts;
    the incense of your offerings disgusts me!
As for your celebrations of the new moon and the Sabbath
    and your special days for fasting—
they are all sinful and false.
    I want no more of your pious meetings.

Read full chapter

13 Stop bringing meaningless offerings!(A)
    Your incense(B) is detestable(C) to me.
New Moons,(D) Sabbaths and convocations(E)
    I cannot bear your worthless assemblies.

Read full chapter

13 “You must use accurate scales when you weigh out merchandise, 14 and you must use full and honest measures. 15 Yes, always use honest weights and measures, so that you may enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you. 16 All who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the Lord your God.

Read full chapter

13 Do not have two differing weights in your bag—one heavy, one light.(A) 14 Do not have two differing measures in your house—one large, one small. 15 You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long(B) in the land the Lord your God is giving you. 16 For the Lord your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.(C)

Read full chapter

23 The Lord detests double standards;
    he is not pleased by dishonest scales.

Read full chapter

23 The Lord detests differing weights,
    and dishonest scales do not please him.(A)

Read full chapter

11 The Lord demands accurate scales and balances;
    he sets the standards for fairness.

Read full chapter

11 Honest scales and balances belong to the Lord;
    all the weights in the bag are of his making.(A)

Read full chapter

11 The Lord detests the use of dishonest scales,
    but he delights in accurate weights.

Read full chapter

11 The Lord detests dishonest scales,(A)
    but accurate weights find favor with him.(B)

Read full chapter

Blow the ram’s horn at new moon,
    and again at full moon to call a festival!
For this is required by the decrees of Israel;
    it is a regulation of the God of Jacob.

Read full chapter

Sound the ram’s horn(A) at the New Moon,(B)
    and when the moon is full, on the day of our festival;
this is a decree for Israel,
    an ordinance of the God of Jacob.(C)

Read full chapter

23 “Why go today?” he asked. “It is neither a new moon festival nor a Sabbath.”

But she said, “It will be all right.”

Read full chapter

23 “Why go to him today?” he asked. “It’s not the New Moon(A) or the Sabbath.”

“That’s all right,” she said.

Read full chapter

10 Blow the trumpets in times of gladness, too, sounding them at your annual festivals and at the beginning of each month. And blow the trumpets over your burnt offerings and peace offerings. The trumpets will remind your God of his covenant with you. I am the Lord your God.”

Read full chapter

10 Also at your times of rejoicing—your appointed festivals and New Moon feasts(A)—you are to sound the trumpets(B) over your burnt offerings(C) and fellowship offerings,(D) and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God.(E)

Read full chapter

36 Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate.[a] I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:36 Hebrew Use an honest ephah [a dry measure] and an honest hin [a liquid measure].

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.