Font Size
Acts 27:28
New English Translation
Acts 27:28
New English Translation
28 They took soundings[a] and found the water was twenty fathoms[b] deep; when they had sailed a little farther[c] they took soundings again and found it was fifteen fathoms[d] deep.
Read full chapterFootnotes
- Acts 27:28 tn Grk “Heaving the lead, they found.” The participle βολίσαντες (bolisantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. See also BDAG 180 s.v. βολίζω. Although the term is used twice in this verse (and thus is technically not a NT hapax legomenon), it occurs nowhere else in the NT.
- Acts 27:28 sn A fathom is about 6 feet or just under 2 meters (originally the length of a man’s outstretched arms). This was a nautical technical term for measuring the depth of water. Here it was about 120 ft (36 m).
- Acts 27:28 tn L&N 15.12, “βραχὺ δὲ διαστήσαντες ‘when they had gone a little farther’ Ac 27:28.”
- Acts 27:28 sn Here the depth was about 90 ft (27 m).
Acts 27:28
New International Version
Acts 27:28
New International Version
28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet[a] deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet[b] deep.
Footnotes
- Acts 27:28 Or about 37 meters
- Acts 27:28 Or about 27 meters
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.