Acts 8
Lexham English Bible
Saul Attempts to Destroy the Church
8 And Saul was agreeing with his murder. Now there happened on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. 2 And devout men buried Stephen and made loud lamentation over him. 3 But Saul was attempting to destroy the church. Entering house after house,[a] he dragged off both men and women and[b] delivered them[c] to prison.
Philip Proclaims Christ in Samaria
4 Now those who had been scattered went about proclaiming the good news of the word. 5 And Philip came down to the city of Samaria and[d] began proclaiming[e] the Christ[f] to them. 6 And the crowds with one mind were paying attention to what was being said by Philip, as they heard him[g] and saw the signs that he was performing. 7 For many of those who had unclean spirits, they were coming out of them,[h] crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed. 8 And there was great joy in that city.
Simon the Magician
9 Now a certain man named[i] Simon had been in the city practicing magic and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great. 10 They were all paying attention to him,[j] from the least to the greatest, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’” 11 And they were paying attention to him because for a long time he had astonished them with his[k] magic. 12 But when they believed Philip as he[l] was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized. 13 And Simon himself also believed, and after he[m] was baptized he was keeping close company with[n] Philip. And when he[o] saw the signs and great miracles that were taking place, he was astonished.
14 Now when[p] the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them, 15 who went down and[q] prayed for them so that they would receive the Holy Spirit. 16 (For he had not yet fallen on any of them, but they had only been baptized[r] in the name of the Lord Jesus.) 17 Then they placed their[s] hands on them and they received the Holy Spirit.
18 Now Simon, when he[t] saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money, 19 saying, “Give to me also this power, so that whomever I place my[u] hands on may receive the Holy Spirit!” 20 But Peter said to him, “May your silver be destroyed along with you,[v] because you thought you could acquire[w] the gift of God by means of money! 21 You have no[x] part or share in this matter, because your heart is not right before God. 22 Therefore repent of this wickedness of yours, and ask the Lord if perhaps the intent of your heart may be forgiven you!” 23 For I see you are in a state of bitter envy[y] and bound by unrighteousness.”[z] 24 But Simon answered and[aa] said, “You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me.” 25 So when[ab] they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they turned back toward Jerusalem, and were proclaiming the good news to many villages of the Samaritans.
Philip and the Ethiopian Eunuch
26 Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Get up and go toward the south[ac] on the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.) 27 And he got up and[ad] went, and behold, there was a man, an Ethiopian eunuch (a court official of Candace,[ae] queen of the Ethiopians, who was over all her treasury) who had come to worship in Jerusalem 28 and was returning and sitting in his chariot, and reading aloud the prophet Isaiah. 29 And the Spirit said to Philip, “Approach and join this chariot.” 30 So Philip ran up to it[af] and[ag] heard him reading aloud Isaiah the prophet and said, “So then, do you understand what you are reading?” 31 And he said, “So how could I, unless someone will guide me?” And he invited Philip to come up and[ah] sit with him. 32 Now the passage of scripture that he was reading aloud was this:
“He was led like a sheep to the slaughter,
and like a lamb before its shearer is silent,
so he did not open his mouth.
33 In his[ai] humiliation justice was taken from him.
Who can describe his descendants?[aj]
For his life was taken away from the earth.”[ak]
34 And the eunuch answered and[al] said to Philip, “I ask you, about whom does the prophet say this—about himself or about someone else?” 35 So Philip opened his mouth and beginning from this scripture, proclaimed the good news to him about Jesus. 36 And as they were traveling down the road, they came to some water. And the eunuch said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”[am] 38 And he ordered the chariot to stop, and they both went down into the water—Philip and the eunuch—and he baptized him. 39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing. 40 But Philip found himself at Azotus, and as he[an] passed through, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
Footnotes
- Acts 8:3 Literally “from house” to house
- Acts 8:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“dragged off”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 8:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“came down”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:5 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began proclaiming”)
- Acts 8:5 Or “Messiah”
- Acts 8:6 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 8:7 *The words “of them” are supplied in the translation to indicate that the unclean spirits were coming out of the people
- Acts 8:9 Literally “by name”
- Acts 8:10 Literally “whom”
- Acts 8:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 8:12 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was proclaiming the good news”) which is understood as temporal
- Acts 8:13 Here “after” is supplied as a component of the participle (“was baptized”) which is understood as temporal
- Acts 8:13 Literally “attaching himself to”
- Acts 8:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Acts 8:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Acts 8:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:16 Literally “but they were only having been baptized”
- Acts 8:17 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 8:18 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Acts 8:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 8:20 Literally “be for destruction with you”
- Acts 8:20 Literally “to acquire”
- Acts 8:21 Literally “there is for you no”
- Acts 8:23 Literally “the gall of bitterness”
- Acts 8:23 Literally “the fetter of unrighteousness”
- Acts 8:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had solemnly testified”) which is understood as temporal
- Acts 8:26 Or “go about noon”
- Acts 8:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:27 Or “the Candace” (the title of the queen of Ethiopia)
- Acts 8:30 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 8:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“ran up to”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“come up”) has been translated as an infinitive
- Acts 8:33 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 8:33 Or perhaps “family history”; literally “generation”
- Acts 8:33 A quotation from Isa 53:7–8
- Acts 8:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:36 A few later manuscripts add v. 37, with minor variations: “He said to him, ‘If you believe with your whole heart, you may.’ And he answered and said, ‘I believe that Jesus Christ is the Son of God.’” The verse is almost certainly not an original part of the text of Acts.
- Acts 8:40 Here “as” is supplied as a component of the participle (“passed through”) which is understood as temporal
Acts 8
New Century Version
8 Saul agreed that the killing of Stephen was good.
Troubles for the Believers
On that day the church of Jerusalem began to be persecuted, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout Judea and Samaria.
2 And some religious people buried Stephen and cried loudly for him. 3 Saul was also trying to destroy the church, going from house to house, dragging out men and women and putting them in jail. 4 And wherever they were scattered, they told people the Good News.
Philip Preaches in Samaria
5 Philip went to the city of Samaria and preached about the Christ. 6 When the people there heard Philip and saw the miracles he was doing, they all listened carefully to what he said. 7 Many of these people had evil spirits in them, but Philip made the evil spirits leave. The spirits made a loud noise when they came out. Philip also healed many weak and crippled people there. 8 So the people in that city were very happy.
9 But there was a man named Simon in that city. Before Philip came there, Simon had practiced magic and amazed all the people of Samaria. He bragged and called himself a great man. 10 All the people—the least important and the most important—paid attention to Simon, saying, “This man has the power of God, called ‘the Great Power’!” 11 Simon had amazed them with his magic so long that the people became his followers. 12 But when Philip told them the Good News about the kingdom of God and the power of Jesus Christ, men and women believed Philip and were baptized. 13 Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed very close to Philip. When he saw the miracles and the powerful things Philip did, Simon was amazed.
14 When the apostles who were still in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. 15 When Peter and John arrived, they prayed that the Samaritan believers might receive the Holy Spirit. 16 These people had been baptized in the name of the Lord Jesus, but the Holy Spirit had not yet come upon any of them. 17 Then, when the two apostles began laying their hands on the people, they received the Holy Spirit.
18 Simon saw that the Spirit was given to people when the apostles laid their hands on them. So he offered the apostles money, 19 saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands will receive the Holy Spirit.”
20 Peter said to him, “You and your money should both be destroyed, because you thought you could buy God’s gift with money. 21 You cannot share with us in this work since your heart is not right before God. 22 Change your heart! Turn away from this evil thing you have done, and pray to the Lord. Maybe he will forgive you for thinking this. 23 I see that you are full of bitter jealousy and ruled by sin.”
24 Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord so the things you have said will not happen to me.”
25 After Peter and John told the people what they had seen Jesus do and after they had spoken the message of the Lord, they went back to Jerusalem. On the way, they went through many Samaritan towns and preached the Good News to the people.
Philip Teaches an Ethiopian
26 An angel of the Lord said to Philip, “Get ready and go south to the road that leads down to Gaza from Jerusalem—the desert road.” 27 So Philip got ready and went. On the road he saw a man from Ethiopia, a eunuch. He was an important officer in the service of Candace, the queen of the Ethiopians; he was responsible for taking care of all her money. He had gone to Jerusalem to worship. 28 Now, as he was on his way home, he was sitting in his chariot reading from the Book of Isaiah, the prophet. 29 The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and stay near it.”
30 So when Philip ran toward the chariot, he heard the man reading from Isaiah the prophet. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”
31 He answered, “How can I understand unless someone explains it to me?” Then he invited Philip to climb in and sit with him. 32 The portion of Scripture he was reading was this:
“He was like a sheep being led to be killed.
He was quiet, as a lamb is quiet while its wool is being cut;
he never opened his mouth.
33 He was shamed and was treated unfairly.
He died without children to continue his family.
His life on earth has ended.” Isaiah 53:7–8
34 The officer said to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about—himself or someone else?” 35 Philip began to speak, and starting with this same Scripture, he told the man the Good News about Jesus.
36 While they were traveling down the road, they came to some water. The officer said, “Look, here is water. What is stopping me from being baptized?” [37 Philip answered, “If you believe with all your heart, you can.” The officer said, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”][a] 38 Then the officer commanded the chariot to stop. Both Philip and the officer went down into the water, and Philip baptized him. 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; the officer never saw him again. And the officer continued on his way home, full of joy. 40 But Philip appeared in a city called Azotus and preached the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.
Footnotes
- 8:37 Philip . . . God.” Some Greek copies do not contain the bracketed text.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
