Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the [a]Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not [b]fit that we should forsake the word of God, and [c]serve tables. [d]Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business. But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word. And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch; whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.

And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 6:1 Greek Hellenists.
  2. Acts 6:2 Greek pleasing.
  3. Acts 6:2 Or, minister to tables
  4. Acts 6:3 Some ancient authorities read But, brethren, look ye out from among you.

Now de in en · ho these houtos days hēmera when the number of the ho disciples mathētēs was increasing plēthunō, there was ginomai a complaint gongysmos by the ho Hellenists Hellēnistēs against pros the ho Hebrews Hebraios because hoti their autos widows chēra were being neglected paratheōreō in en the ho daily kathēmerinos distribution diakonia of food. · ho · ho So de the ho twelve dōdeka called proskaleō together the ho entire group plēthos of ho disciples mathētēs and said legō, “ It is eimi not ou right arestos for us hēmeis to neglect kataleipō the ho word logos of ho God theos in order to wait diakoneō on tables trapeza. Therefore de, brothers adelphos, select episkeptomai from among ek you hymeis seven hepta men anēr of good standing martyreō, full plērēs of the Spirit pneuma and kai of wisdom sophia, whom hos we will appoint kathistēmi to epi carry out · ho this houtos responsibility chreia. But de we hēmeis will devote ourselves proskartereō to ho prayer proseuchē and kai to the ho ministry diakonia of the ho word logos.” And kai the ho proposal logos pleased areskō the ho entire pas group plēthos, so kai they chose eklegomai Stephen Stephanos, a man anēr full plērēs of faith pistis and kai of the Holy hagios Spirit pneuma; also kai Philip Philippos and kai Prochorus Prochoros and kai Nicanor Nikanōr and kai Timon Timōn and kai Parmenas Parmenas and kai Nicolaus Nikolaos, a proselyte prosēlytos of Antioch Antiocheus. These hos they set histēmi before enōpion the ho apostles apostolos, · kai who prayed proseuchomai and laid epitithēmi their ho hands cheir on them autos. And kai the ho word logos of ho God theos continued to spread auxanō, and kai the ho number arithmos of ho disciples mathētēs increased plēthunō greatly sphodra in en Jerusalem Ierousalēm, and te a large polys group ochlos of ho priests hiereus became obedient hypakouō to the ho faith pistis.

Read full chapter