Acts 27
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 27
Departure for Rome. 1 [a]When it was decided that we should sail to Italy, they handed Paul and some other prisoners over to a centurion named Julius of the Cohort Augusta.[b] 2 We went on board a ship from Adramyttium bound for ports in the province of Asia and set sail. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.(A) 3 On the following day we put in at Sidon where Julius was kind enough to allow Paul to visit his friends who took care of him. 4 From there we put out to sea and sailed around the sheltered side of Cyprus because of the headwinds, 5 and crossing the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia.
Storm and Shipwreck. 6 There the centurion found an Alexandrian ship that was sailing to Italy and put us on board. 7 For many days we made little headway, arriving at Cnidus only with difficulty, and because the wind would not permit us to continue our course we sailed for the sheltered side of Crete off Salmone. 8 We sailed past it with difficulty and reached a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.
9 Much time had now passed and sailing had become hazardous because the time of the fast[c] had already gone by, so Paul warned them,(B) 10 “Men, I can see that this voyage will result in severe damage and heavy loss not only to the cargo and the ship, but also to our lives.” 11 The centurion, however, paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said. 12 Since the harbor was unfavorably situated for spending the winter, the majority planned to put out to sea from there in the hope of reaching Phoenix, a port in Crete facing west-northwest, there to spend the winter.
13 A south wind blew gently, and thinking they had attained their objective, they weighed anchor and sailed along close to the coast of Crete. 14 Before long an offshore wind of hurricane force called a “Northeaster” struck. 15 Since the ship was caught up in it and could not head into the wind we gave way and let ourselves be driven. 16 We passed along the sheltered side of an island named Cauda and managed only with difficulty to get the dinghy under control. 17 They hoisted it aboard, then used cables to undergird the ship. Because of their fear that they would run aground on the shoal of Syrtis, they lowered the drift anchor and were carried along in this way. 18 We were being pounded by the storm so violently that the next day they jettisoned some cargo, 19 and on the third day with their own hands they threw even the ship’s tackle overboard. 20 Neither the sun nor the stars were visible for many days, and no small storm raged. Finally, all hope of our surviving was taken away.
21 When many would no longer eat, Paul stood among them and said, “Men, you should have taken my advice and not have set sail from Crete and you would have avoided this disastrous loss. 22 I urge you now to keep up your courage; not one of you will be lost, only the ship. 23 For last night an angel of the God to whom [I] belong and whom I serve stood by me 24 and said, ‘Do not be afraid, Paul. You are destined to stand before Caesar; and behold, for your sake, God has granted safety to all who are sailing with you.’(C) 25 Therefore, keep up your courage, men; I trust in God that it will turn out as I have been told. 26 We are destined to run aground on some island.”
27 On the fourteenth night, as we were still being driven about on the Adriatic Sea, toward midnight the sailors began to suspect that they were nearing land. 28 They took soundings and found twenty fathoms; a little farther on, they again took soundings and found fifteen fathoms. 29 Fearing that we would run aground on a rocky coast, they dropped four anchors from the stern and prayed for day to come. 30 The sailors then tried to abandon ship; they lowered the dinghy to the sea on the pretext of going to lay out anchors from the bow. 31 But Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.” 32 So the soldiers cut the ropes of the dinghy and set it adrift.
33 Until the day began to dawn, Paul kept urging all to take some food. He said, “Today is the fourteenth day that you have been waiting, going hungry and eating nothing. 34 I urge you, therefore, to take some food; it will help you survive. Not a hair of the head of anyone of you will be lost.” 35 When he said this, he took bread,[d] gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat.(D) 36 They were all encouraged, and took some food themselves. 37 In all, there were two hundred seventy-six of us on the ship. 38 After they had eaten enough, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
39 When day came they did not recognize the land, but made out a bay with a beach. They planned to run the ship ashore on it, if they could. 40 So they cast off the anchors and abandoned them to the sea, and at the same time they unfastened the lines of the rudders, and hoisting the foresail into the wind, they made for the beach. 41 But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow was wedged in and could not be moved, but the stern began to break up under the pounding [of the waves]. 42 The soldiers planned to kill the prisoners so that none might swim away and escape, 43 but the centurion wanted to save Paul and so kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to the shore, 44 and then the rest, some on planks, others on debris from the ship. In this way, all reached shore safely.
Footnotes
- 27:1–28:16 Here Luke has written a stirring account of adventure on the high seas, incidental to his main purpose of showing how well Paul got along with his captors and how his prophetic influence saved the lives of all on board. The recital also establishes the existence of Christian communities in Puteoli and Rome. This account of the voyage and shipwreck also constitutes the final “we-section” in Acts (see note on Acts 16:10–17).
- 27:1 Cohort Augusta: the presence of a Cohort Augusta in Syria during the first century A.D. is attested in inscriptions. Whatever the historical background to this information given by Luke may be, the name Augusta serves to increase the prominence and prestige of the prisoner Paul whose custodians bear so important a Roman name.
- 27:9 The time of the fast: the fast kept on the occasion of the Day of Atonement (Lv 16:29–31), which occurred in late September or early October.
- 27:35 He took bread…: the words recall the traditional language of the celebration of the Eucharist (see Lk 22:19).
Acts 27
New King James Version
The Voyage to Rome Begins
27 And when (A)it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to one named Julius, a centurion of the Augustan Regiment. 2 So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. (B)Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us. 3 And the next day we landed at Sidon. And Julius (C)treated Paul kindly and gave him liberty to go to his friends and receive care. 4 When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary. 5 And when we had sailed over the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia. 6 There the centurion found (D)an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.
7 When we had sailed slowly many days, and arrived with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to proceed, we sailed under the shelter of (E)Crete off Salmone. 8 Passing it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Paul’s Warning Ignored
9 Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous (F)because [a]the Fast was already over, Paul advised them, 10 saying, “Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives.” 11 Nevertheless the centurion was more persuaded by the helmsman and the owner of the ship than by the things spoken by Paul. 12 And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter there.
In the Tempest
13 When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their desire, putting out to sea, they sailed close by Crete. 14 But not long after, a tempestuous head wind arose, called [b]Euroclydon. 15 So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her [c]drive. 16 And running under the shelter of an island called [d]Clauda, we secured the skiff with difficulty. 17 When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the [e]Syrtis Sands, they struck sail and so were driven. 18 And because we were exceedingly tempest-tossed, the next day they lightened the ship. 19 On the third day (G)we threw the ship’s tackle overboard with our own hands. 20 Now when neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest beat on us, all hope that we would be saved was finally given up.
21 But after long abstinence from food, then Paul stood in the midst of them and said, “Men, you should have listened to me, and not have sailed from Crete and incurred this disaster and loss. 22 And now I urge you to take [f]heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. 23 (H)For there stood by me this night an angel of the God to whom I belong and (I)whom I serve, 24 saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.’ 25 Therefore take heart, men, (J)for I believe God that it will be just as it was told me. 26 However, (K)we must run aground on a certain island.”
27 Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land. 28 And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found it to be fifteen fathoms. 29 Then, fearing lest we should run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern, and [g]prayed for day to come. 30 And as the sailors were seeking to escape from the ship, when they had let down the skiff into the sea, under pretense of putting out anchors from the prow, 31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.” 32 Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
33 And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing. 34 Therefore I urge you to take nourishment, for this is for your survival, (L)since not a hair will fall from the head of any of you.” 35 And when he had said these things, he took bread and (M)gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it he began to eat. 36 Then they were all encouraged, and also took food themselves. 37 And in all we were two hundred and seventy-six (N)persons on the ship. 38 So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.
Shipwrecked on Malta
39 When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible. 40 And they [h]let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loosing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore. 41 But striking [i]a place where two seas met, (O)they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.
42 And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape. 43 But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land, 44 and the rest, some on boards and some on parts of the ship. And so it was (P)that they all escaped safely to land.
Footnotes
- Acts 27:9 The Day of Atonement, late September or early October
- Acts 27:14 A southeast wind that stirs up broad waves; NU Euraquilon, a northeaster
- Acts 27:15 be driven
- Acts 27:16 NU Cauda
- Acts 27:17 M Syrtes
- Acts 27:22 courage
- Acts 27:29 Or wished
- Acts 27:40 cast off
- Acts 27:41 A reef
Acts 27
Mounce Reverse Interlinear New Testament
27 And de when hōs it was decided krinō that ho we hēmeis would sail apopleō for eis · ho Italy Italia, they delivered paradidōmi · ho Paul Paulos and kai some tis other heteros prisoners desmōtēs to a centurion hekatontarchēs, named onoma Julius Ioulios, of the Augustan sebastos Cohort speira. 2 And de embarking epibainō on a ship ploion from Adramyttium Adramyttēnos, which was about mellō to sail pleō to eis · ho ports topos along kata the coast of · ho Asia Asia, we put to sea anagō. Aristarchus Aristarchos, a Macedonian Makedōn from Thessalonica Thessalonikeus was eimi with syn us hēmeis. 3 The ho next heteros day we put katagō in at eis Sidon Sidōn; and te Julius Ioulios treated chraomai Paul Paulos kindly philanthrōpōs · ho · ho and allowed epitrepō him to go poreuō to pros his ho friends philos and be tynchanō cared epimeleia for . 4 And putting out to sea anagō from kakeithen there , we sailed hypopleō under the lee of · ho Cyprus Kypros, because dia · ho the ho winds anemos were eimi against enantios us. 5 And when we had sailed across diapleō the ho open pelagos sea · ho along kata the coast of · ho Cilicia Kilikia and kai Pamphylia Pamphylia, we came katerchomai to eis Myra Myra in ho Lycia Lykia. 6 There kakei the ho centurion hekatontarchēs found heuriskō a ship ploion from Alexandria Alexandrinos sailing pleō for eis · ho Italy Italia and put us hēmeis on board embibazō it autos. 7 We sailed slowly bradyploeō for en a number hikanos of · de days hēmera and kai arrived ginomai with difficulty molis off kata · ho Cnidus Knidos, and as the ho wind anemos did not mē allow proseaō us hēmeis to go farther , we sailed hypopleō under the lee of · ho Crete Krētē off kata Salmone Salmōnē. 8 Sailing past paralegomai it autos with difficulty molis, we came erchomai to eis a tis place topos called kaleō Fair kalos Havens limēn, near engys to which hos was eimi the city polis Lasea Lasaia.
9 Since de considerable hikanos time chronos had passed diaginomai and kai the ho voyage was eimi now ēdē dangerous episphalēs because dia · ho · kai the ho fast nēsteia had already ēdē gone parerchomai by , Paul Paulos advised paraineō · ho them, 10 saying legō, “ Gentlemen anēr, I perceive theōreō that hoti the ho voyage that is about mellō to take place eimi will involve meta injury hybris and kai much polys loss zēmia, not ou only monon of the ho cargo phortion and kai the ho ship ploion, but alla also kai of ho our hēmeis lives psychē.” 11 But de the ho centurion hekatontarchēs was peithō more mallon convinced by peithō the ho captain kybernētēs and kai the ho ship’ s nauklēros owner than ē by hypo what ho Paul Paulos was saying legō. 12 And de since the ho harbor limēn was hyparchō unsuitable aneuthetos to pros winter paracheimasia in , the ho majority polys made tithēmi a decision boulē to put anagō out to sea from ekeithen there , if ei somehow pōs they might be able dynamai to reach katantaō Phoenix Phoinix, a harbor limēn of ho Crete Krētē, facing blepō both southwest kata lips and kai northwest kata chōros, and spend the winter paracheimazō there.
13 Now de when the south wind notos blew hypopneō gently , thinking dokeō that they had obtained krateō their ho purpose prothesis, they weighed airō anchor and sailed paralegomai along · ho Crete Krētē, close to the shore asson. 14 But de soon meta ou a violent typhōnikos wind anemos, called kaleō the northeaster eurakylōn, rushed ballō down kata from Crete autos. · ho 15 And de when the ho ship ploion was caught synarpazō by it and kai could dynamai not mē head antophthalmeō into the ho wind anemos, we gave epididōmi way and allowed pherō ourselves to be driven along . 16 · de Running hypotrechō under the lee of a tis small island nēsion called kaleō Cauda Kauda, we were able ischuō with difficulty molis to get ginomai the ho dinghy skaphē under control perikratēs. 17 After hoisting airō it hos up airō, they passed chraomai cables boētheia under the ho ship ploion to hold hypozōnnymi it together . Then te, fearing phobeomai that mē they would run aground ekpiptō on eis the ho Syrtis Syrtis, they lowered chalaō the ho sea skeuos anchor , and thus houtōs they let the ship be driven pherō along . 18 · de Since we hēmeis were being pounded cheimazō so violently sphodrōs by the storm , the ho next hexēs day they began to poieō throw cargo ekbolē overboard ; 19 and kai on the ho third tritos day they threw the ho ship’ s ploion tackle skeuē · ho overboard rhiptō with their own hands autocheir. 20 When neither mēte · de sun hēlios nor mēte stars astron appeared epiphainō for epi many polys days hēmera, and te no ou small oligos storm cheimōn continued epikeimai to rage , all pas hope elpis of ho our hēmeis being saved sōzō was periaireō at last loipos abandoned periaireō.
21 Since hyparchō they had hyparchō long polys been hyparchō without asitia food , Paul Paulos stood histēmi up · ho in en their autos midst mesos and said legō, “ Men anēr, you should dei have followed peitharcheō my egō advice and not mē set anagō sail from apo · ho Crete Krētē and te incurred kerdainō · ho this houtos injury hybris and kai · ho loss zēmia. 22 And kai · ho now nyn I advise paraineō you hymeis to be of good euthumeō courage ; for gar there will be eimi no oudeis loss apobolē of life psychē among ek you hymeis, but only plēn of the ho ship ploion. 23 For gar there stood paristēmi by me egō this houtos · ho night nyx an angel angelos of the ho God theos whose hos I egō am eimi and kai whom hos I serve latreuō, 24 saying legō, ‘ Do not mē be afraid phobeomai, Paul Paulos; you sy must dei stand paristēmi before Caesar Kaisar; and kai behold idou, God theos has granted charizomai you sy as a gift · ho all pas those ho who sail pleō with meta you sy.’ 25 So dio be of good courage euthumeō, men anēr, for gar I have faith pisteuō in ho God theos that hoti it will be eimi so houtōs, just tropos as kata it hos has been told laleō me egō. 26 But de we hēmeis must dei run ekpiptō aground on eis some tis island nēsos.”
27 And de when hōs it was ginomai the fourteenth tessareskaidekatos night nyx, as we hēmeis were being driven diapherō about in en the ho Adriatic Adrias Sea, about kata midnight mesos ho · ho the ho sailors nautēs suspected hyponoeō that they autos were nearing prosagō land chōra. 28 So kai they took bolizō soundings and found heuriskō twenty eikosi fathoms orgyuia; and de after diistēmi a short brachus distance diistēmi they took soundings bolizō again palin and kai found heuriskō fifteen dekapente fathoms orgyuia. 29 Fearing phobeomai that mē we might run aground ekpiptō on kata the rocky trachus coast topos, they dropped rhiptō four tessares anchors ankyra from ek the stern prymna and prayed euchomai for day hēmera to come ginomai. 30 But de when the ho sailors nautēs tried zēteō to escape pheugō from ek the ho ship ploion and kai had lowered chalaō the ho dinghy skaphē into eis the ho sea thalassa pretending prophasis they intended mellō to let down ekteinō anchors ankyra from ek the bow prōra, 31 Paul Paulos said legō · ho to the ho centurion hekatontarchēs and kai the ho soldiers stratiōtēs, “ If ean these men houtos do not mē remain menō in en the ho ship ploion, you hymeis cannot ou be saved sōzō.” 32 Then tote the ho soldiers stratiōtēs cut apokoptō the ho ropes schoinion from the ho dinghy skaphē and kai let eaō it autos drift ekpiptō away .
33 As achri · de day hēmera was about mellō to dawn ginomai, Paul Paulos urged parakaleō · ho them all hapas to take metalambanō some food trophē, saying legō, “ Today sēmeron is the fourteenth tessareskaidekatos day hēmera that you have continued diateleō in suspense prosdokaō and been without food asitos, having taken proslambanō nothing mēdeis. 34 Therefore dio I urge parakaleō you hymeis to take metalambanō some food trophē; for gar this houtos is hyparchō for pros · ho your hymeteros survival sōtēria, for gar not oudeis a hair thrix will perish apollymi from apo the ho head kephalē of any of you hymeis.” 35 And de when he had said legō these houtos things , he took lambanō bread artos, and kai giving eucharisteō thanks to ho God theos before enōpion them all pas, · kai he broke klaō it and began archō to eat esthiō. 36 So de everyone pas was ginomai encouraged euthumos and kai they themselves autos took proslambanō food trophē. 37 We were eimi · de in · ho all pas two hundred diakosioi seventy-six hebdomēkonta persons psychē on en the ho ship ploion. 38 And de when they had eaten trophē enough korennymi, they lightened kouphizō the ho ship ploion, throwing ekballō the ho wheat sitos out into eis the ho sea thalassa.
39 Now de when hote it was ginomai day hēmera, they did epiginōskō not ou recognize epiginōskō the ho land gē, but de they noticed katanoeō a tis bay kolpos that had echō a beach aigialos, on eis which hos they planned bouleuō, if ei possible dynamai, to run exōtheō the ho ship ploion ashore . 40 So kai they cut loose periaireō the ho anchors ankyra, left eaō them in eis the ho sea thalassa, and at the same hama time untied aniēmi the ho ropes zeuktēria that held the ho rudders pēdalion. Then kai hoisting epairō the ho foresail artemōn to the ho wind pneō, they made katechō for eis the ho beach aigialos. 41 But de caught peripiptō in eis some topos crosscurrents dithalassos, they ran epikellō the ho ship naus aground ; · kai the ho bow prōra stuck ereidō and remained menō immovable asaleutos, but de the ho stern prymna began to break lyō up by hypo the ho force bia of the ho waves kyma. 42 It was ginomai the plan boulē of the ho · de soldiers stratiōtēs to hina kill apokteinō the ho prisoners desmōtēs, so none mē tis could escape diapheugō by swimming ekkolymbaō away . 43 But de the ho centurion hekatontarchēs, wanting boulomai to spare diasōzō · ho Paul’ s Paulos life, prevented kōlyō them autos from · ho carrying boulēma out their plan ; and te he ordered keleuō those ho who could dynamai swim kolymbaō to throw aporiptō themselves overboard first prōtos and make for epi the ho land gē, 44 and kai the ho rest loipos, some hos men on epi planks sanis and de others hos on epi pieces tis · ho of apo the ho ship ploion. And kai so houtōs it came ginomai about that all pas escaped diasōzō safely to epi the ho land gē.
Acts 27
New International Version
Paul Sails for Rome
27 When it was decided that we(A) would sail for Italy,(B) Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.(C) 2 We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia,(D) and we put out to sea. Aristarchus,(E) a Macedonian(F) from Thessalonica,(G) was with us.
3 The next day we landed at Sidon;(H) and Julius, in kindness to Paul,(I) allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.(J) 4 From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.(K) 5 When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia(L) and Pamphylia,(M) we landed at Myra in Lycia. 6 There the centurion found an Alexandrian ship(N) sailing for Italy(O) and put us on board. 7 We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course,(P) we sailed to the lee of Crete,(Q) opposite Salmone. 8 We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.
9 Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement.[a](R) So Paul warned them, 10 “Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also.”(S) 11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship. 12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete,(T) facing both southwest and northwest.
The Storm
13 When a gentle south wind began to blow, they saw their opportunity; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete. 14 Before very long, a wind of hurricane force,(U) called the Northeaster, swept down from the island. 15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along. 16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat(V) secure, 17 so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground(W) on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor[b] and let the ship be driven along. 18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.(X) 19 On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands. 20 When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.
21 After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: “Men, you should have taken my advice(Y) not to sail from Crete;(Z) then you would have spared yourselves this damage and loss. 22 But now I urge you to keep up your courage,(AA) because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed. 23 Last night an angel(AB) of the God to whom I belong and whom I serve(AC) stood beside me(AD) 24 and said, ‘Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar;(AE) and God has graciously given you the lives of all who sail with you.’(AF) 25 So keep up your courage,(AG) men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.(AH) 26 Nevertheless, we must run aground(AI) on some island.”(AJ)
The Shipwreck
27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic[c] Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land. 28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet[d] deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet[e] deep. 29 Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight. 30 In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat(AK) down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow. 31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”(AL) 32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.
33 Just before dawn Paul urged them all to eat. “For the last fourteen days,” he said, “you have been in constant suspense and have gone without food—you haven’t eaten anything. 34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head.”(AM) 35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it(AN) and began to eat. 36 They were all encouraged(AO) and ate some food themselves. 37 Altogether there were 276 of us on board. 38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.(AP)
39 When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach,(AQ) where they decided to run the ship aground if they could. 40 Cutting loose the anchors,(AR) they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. 41 But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf.(AS)
42 The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping. 43 But the centurion wanted to spare Paul’s life(AT) and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land. 44 The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely.(AU)
Footnotes
- Acts 27:9 That is, Yom Kippur
- Acts 27:17 Or the sails
- Acts 27:27 In ancient times the name referred to an area extending well south of Italy.
- Acts 27:28 Or about 37 meters
- Acts 27:28 Or about 27 meters
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


