Appeal to Caesar

25 Three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.(A) The chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,(B) asking for a favor against Paul, that Festus summon him to Jerusalem. They were, in fact, preparing an ambush along the road to kill him. Festus, however, answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.(C) “Therefore,” he said, “let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.”

When he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the tribunal, he commanded Paul to be brought in.(D) When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove.(E) Then Paul made his defense: “Neither against the Jewish law,(F) nor against the temple, nor against Caesar have I sinned in any way.”

But Festus, wanting to do the Jews a favor,(G) replied to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to be tried before me there on these charges?”

10 Paul replied, “I am standing at Caesar’s tribunal, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as even you yourself know very well. 11 If then I did anything wrong and am deserving of death, I am not trying to escape death; but if there is nothing to what these men accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!” (H)

12 Then after Festus conferred with his council, he replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go.”

King Agrippa and Bernice Visit Festus

13 Several days later, King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea and paid a courtesy call on Festus. 14 Since they were staying there several days, Festus presented Paul’s case to the king, saying, “There’s a man who was left as a prisoner by Felix. 15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked that he be condemned.(I) 16 I answered them that it is not the Roman custom to give someone up[a] before the accused faces the accusers and has an opportunity for a defense against the charges.(J) 17 So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in. 18 The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting. 19 Instead they had some disagreements(K) with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man Paul claimed to be alive. 20 Since I was at a loss in a dispute over such things, I asked him if he wanted to go to Jerusalem and be tried there regarding these matters. 21 But when Paul appealed to be held for trial by the Emperor,[b] I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.”

22 Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.”

“Tomorrow you will hear him,” he replied.(L)

Paul before Agrippa

23 So the next day, Agrippa and Bernice(M) came with great pomp and entered the auditorium with the military commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in. 24 Then Festus said, “King Agrippa and all men present with us, you see this man. The whole Jewish community has appealed to me concerning him, both in Jerusalem and here, shouting that he should not live any longer.(N) 25 I found that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.(O) 26 I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination is over, I may have something to write. 27 For it seems unreasonable to me to send a prisoner without indicating the charges against him.”

Footnotes

  1. 25:16 Other mss add to destruction
  2. 25:21 Lit his majesty, also in v. 25

Pablo ante Festo

25 Festo llegó a la ciudad de Cesarea para ocupar su puesto de gobernador. Tres días después se fue a la ciudad de Jerusalén. Cuando llegó, los sacerdotes principales y los judíos más importantes de la ciudad hicieron una acusación formal contra Pablo. También le pidieron a Festo que les hiciera el favor de ordenar que Pablo fuera llevado a Jerusalén. Ellos planeaban matar a Pablo cuando viniera de camino a la ciudad. 4-5 Pero Festo les dijo:

—No; Pablo seguirá preso en Cesarea, y muy pronto yo iré para allá. Si él ha hecho algo malo y las autoridades de ustedes quieren acusarlo, que vengan conmigo. Allá podrán acusarlo.

Festo se quedó ocho días en Jerusalén, y luego regresó a Cesarea. Al día siguiente fue a la corte, se sentó en la silla del juez, y mandó traer a Pablo. Cuando Pablo entró en la corte, los judíos que habían venido desde Jerusalén comenzaron a acusarlo de hacer cosas muy malas. Pero no pudieron demostrar que eso fuera cierto. Pablo entonces tomó la palabra para defenderse, y dijo:

—Yo no he hecho nada malo contra el templo de Jerusalén, ni contra el emperador de Roma. Tampoco he desobedecido las leyes judías.

Como Festo quería quedar bien con los judíos, le preguntó a Pablo:

—¿Te gustaría ir a Jerusalén para que yo te juzgue allá?

10 Pablo le contestó:

—El tribunal del emperador de Roma está aquí, y es aquí donde debo ser juzgado. Usted sabe muy bien que yo no he hecho nada malo contra los judíos. 11 Si lo hubiera hecho, no me importaría si como castigo me mataran. Pero si lo que ellos dicen de mí no es cierto, nadie tiene derecho de entregarme a ellos. Yo pido que el emperador sea mi juez.

12 Festo se reunió con sus consejeros para hablar del asunto, y luego le dijo a Pablo:

—Si quieres que el emperador sea tu juez, entonces irás a Roma.

Pablo ante el rey Agripa

13 Pasaron algunos días, y el rey Agripa[a] y Berenice[b] fueron a la ciudad de Cesarea para saludar al gobernador Festo. 14 Como Agripa y Berenice se quedaron allí varios días, Festo le contó al rey Agripa lo que pasaba con Pablo:

—Tenemos aquí a un hombre que Félix dejó preso. 15 Cuando fui a Jerusalén, los principales sacerdotes y los líderes judíos lo acusaron formalmente. Ellos querían que yo ordenara matarlo. 16 Pero les dije que nosotros, los romanos, no acostumbramos ordenar la muerte de nadie sin que esa persona tenga la oportunidad de ver a sus acusadores y defenderse. 17 Entonces los acusadores vinieron a Cesarea y yo, sin pensarlo mucho, al día siguiente fui al tribunal y ocupé mi puesto de juez. Ordené que trajeran al hombre, 18 pero no lo acusaron de nada terrible, como yo pensaba. 19 Lo acusaban sólo de cosas que tenían que ver con su religión, y de andar diciendo que un tal Jesús, que ya había muerto, había resucitado. 20 Yo no sabía qué hacer, así que le pregunté a Pablo si quería ir a Jerusalén para ser juzgado allá. 21 Pero él contestó que prefería quedarse preso hasta que el emperador lo juzgara. Entonces ordené que lo dejaran preso hasta que yo pudiera enviarlo a Roma.

22 Agripa le dijo a Festo:

—Me gustaría escuchar a ese hombre.

—Mañana mismo podrás oírlo —le contestó Festo.

23 Al día siguiente, Agripa y Berenice llegaron al tribunal, y con mucha pompa entraron en la sala. Iban acompañados de los jefes del ejército y de los hombres más importantes de la ciudad. Festo ordenó que trajeran a Pablo, 24 y luego dijo:

—Rey Agripa, y señores que hoy nos acompañan, ¡aquí está el hombre! Muchos judíos han venido a verme aquí, en Cesarea, y allá en Jerusalén, para acusarlo de muchas cosas. Ellos quieren que yo ordene matarlo, 25 pero no creo que haya hecho algo tan malo como para merecer la muerte. Sin embargo, él ha pedido que sea el emperador quien lo juzgue, y yo he decidido enviarlo a Roma. 26 Pero no sé qué decirle al emperador acerca de él. Por eso lo he traído hoy aquí, para que ustedes, y sobre todo usted, rey Agripa, le hagan preguntas. Así sabré lo que puedo escribir en la carta que enviaré al emperador. 27 Porque no tendría sentido enviar a un preso sin decir de qué se le acusa.

Footnotes

  1. Hechos 25:13 Agripa: Podría tratarse de Herodes Agripa II, o de Marco Julio Agripa, hijo de Herodes Agripa I. El emperador de Roma lo nombró rey de algunos territorios en la región de Palestina. Aunque los padres de Agripa eran judíos, él estaba a favor de los romanos y, aunque no se interesaba mucho por la religión judía, la conocía bien.
  2. Hechos 25:13 Berenice: Hermana de Agripa y de Drusila (24.24).

25 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.

20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.

22 Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Chapter 25

Paul’s Third Trial—before Festus.[a] Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, where the chief priests and the leaders of the Jews informed him about Paul. They urged him as a favor to send for Paul to bring him to Jerusalem. They were going to kill him in an ambush along the way.

Festus replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he himself would be returning there shortly. He said, “Let your authorities come down with me, and if this man has done something improper, they can bring a charge against him.”

After staying with them for eight to ten days, Festus went down to Caesarea. On the next day, he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be summoned. When he appeared, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and they leveled many serious charges against him that they were unable to prove.

Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish Law, or against the temple, or against the Emperor.” Festus, anxious to ingratiate himself with the Jews, asked Paul, “Do you wish to go up to Jerusalem and stand trial there before me on these charges?”

10 Paul replied, “I am standing before the tribunal of Caesar, and this is where I should be tried. I have committed no crime against the Jews, as you yourself well know. 11 If I am guilty of any capital crime, I do not ask to be spared death. However, if there is no substance to the charges they are bringing against me, then no one has the right to turn me over to them. I appeal to Caesar.”[b] 12 Then, after Festus had conferred with his advisors, he said, “You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.”

13 Paul’s Fourth Trial—before Agrippa.[c] Some days later, King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea to pay their respects to Festus. 14 Since they spent several days there, Festus raised the subject of Paul’s case before the king, saying, “There is a man here who was left in custody by Felix. 15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and requested his condemnation. 16 I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before he had met his accusers face to face and had had an opportunity to defend himself against their charges.

17 “Therefore, when they had come here, I wasted no time; the very next day, I took my seat on the tribunal and ordered the man to be summoned. 18 When the accusers rose, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting. 19 Instead, they had certain points of disagreement with him about their own religion and about someone named Jesus, a dead man who Paul asserted was alive.

20 “Since I did not feel qualified to deal with such questions, I asked him if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial on these charges. 21 But Paul appealed to be held in custody for the Emperor’s decision, and I ordered him to be held until I could send him to Caesar.” 22 Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man for myself.” He replied, “Tomorrow you will hear him.”

23 On the next day, Agrippa and Bernice arrived with great pomp and entered the audience hall, accompanied by officers of high rank and prominent men of the city. Festus ordered Paul to be brought in. 24 Then he said, “King Agrippa and all of you here present with us, you see this man about whom the entire Jewish community petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting loudly that he should not be allowed to live any longer.

25 “I have found nothing deserving of death, but when he made his appeal to the Emperor, I decided to send him. 26 However, I have nothing definite about him to put in writing for our sovereign. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination I may have something to write. 27 For it seems senseless to me to send on a prisoner without indicating the charges against him.”

Footnotes

  1. Acts 25:1 The governors change, but at Jerusalem the Jewish authorities do not forget Paul. They seek once again to suppress the Apostle by a criminal act, but they appeal to the governor in vain. Since the dispute is religious in theme, why not entrust it to the jurisdiction of the Sanhedrin, while continuing the debates? Paul cannot consent to this for he realizes that he would never receive justice.
  2. Acts 25:11 A Roman citizen could not be transferred from one jurisdiction to another without his consent. Paul had an unassailable right to appeal to Caesar.
  3. Acts 25:13 Paul has already appeared in the presence of Drusilla (Acts 24:24); this time, he meets Agrippa and Bernice. The three children of Herod Agrippa I (Acts 12:1) have made his acquaintance. Bernice has also become famous because of her ties to Titus. The meeting takes place in a formal setting. The Roman governor probably thinks that his guests who are Jewish in origin can shed light on the dispute. Before giving a kind of curriculum of life, Paul places into evidence the Christian belief in the resurrection and shows Christianity as the fulfillment of the Jewish hope for the betterment of all human beings.
    We now read the third account of Paul’s conversion (see Acts 9:1-19; 22:1-21), which puts more emphasis on Paul’s mission being in accord with prophetic callings in the Old Testament. It is a splendid Christian biography of Paul, a vision of Christianity as the fulfillment of the destiny of Israel, and a profession of faith in the Resurrection of Jesus being for the salvation of all human beings.