24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the (A)faith in Christ. 25 Now as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was afraid and answered, “Go away for now; when I have a convenient time I will call for you.” 26 Meanwhile he also hoped that (B)money would be given him by Paul, [a]that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.

27 But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, (C)wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 24:26 NU omits that he might release him

24 After meta · de some tis days hēmera Felix Phēlix arrived paraginomai · ho with syn his idios wife gynē Drusilla Drousilla, · ho who was eimi Jewish Ioudaios. He sent metapempō for · ho Paul Paulos and kai heard akouō him autos speak about peri · ho faith pistis in eis Christ Christos Jesus Iēsous. 25 And de as he autos reasoned dialegomai with him about peri righteousness dikaiosynē and kai self-control enkrateia and kai the ho judgment krima · ho to come mellō, Felix Phēlix became ginomai frightened emphobos · ho and said apokrinomai, “For the ho present nyn go away echō, but de when I find metalambanō time kairos I will send metakaleō for you sy.” 26 At the same hama time · kai he hoped elpizō that hoti money chrēma would be given didōmi to him autos by hypo · ho Paul Paulos. So dio · kai he sent for metapempō him autos frequently pyknos and conversed homileō with him autos. 27 When two years dietia · de had passed plēroō, Felix Phēlix was replaced lambanō · ho by Porcius Porkios Festus Phēstos, and te wanting thelō to curry katatithēmi favor charis with katatithēmi the ho Jews Ioudaios, · ho Felix Phēlix left kataleipō · ho Paul Paulos in prison deō.

Read full chapter