Add parallel Print Page Options

Paul’s trial before Felix

24 Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus. They pressed charges against Paul before the governor. After the governor summoned Paul, Tertullus began to make his case against him. He declared, “Under your leadership, we have experienced substantial peace, and your administration has brought reforms to our nation. Always and everywhere, most honorable Felix, we acknowledge this with deep gratitude. I don’t want to take too much of your time, so I ask that you listen with your usual courtesy to our brief statement of the facts. We have found this man to be a troublemaker who stirs up riots among all the Jews throughout the empire. He’s a ringleader of the Nazarene faction and even tried to defile the temple. That’s when we arrested him.[a] By examining him yourself, you will be able to verify the allegations we are bringing against him.” The Jews reinforced the action against Paul, affirming the truth of these accusations.

10 The governor nodded at Paul, giving him permission to speak.

He responded, “I know that you have been judge over this nation for many years, so I gladly offer my own defense. 11 You can verify that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago. 12 They didn’t find me arguing with anyone in the temple or stirring up a crowd, whether in the synagogue or anywhere else in the city. 13 Nor can they prove to you the allegations they are now bringing against me. 14 I do admit this to you, that I am a follower of the Way, which they call a faction. Accordingly, I worship the God of our ancestors and believe everything set out in the Law and written in the Prophets. 15 The hope I have in God I also share with my accusers, that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 On account of this, I have committed myself to maintaining a clear conscience before God and with all people. 17 After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring gifts for the poor of my nation and to offer sacrifices. 18 When they found me in the temple, I was ritually pure. There was no crowd and no disturbance. 19 But there were some Jews from the province of Asia. They should be here making their accusations, if indeed they have something against me. 20 In their absence, have these people who are here declare what crime they found when I stood before the Jerusalem Council. 21 Perhaps it concerns this one statement that I blurted out when I was with them: ‘I am on trial before you today because of the resurrection of the dead.’”

22 Felix, who had an accurate understanding of the Way, adjourned the meeting. He said, “When Lysias the commander arrives from Jerusalem, I will decide this case.” 23 He arranged for a centurion to guard Paul. He was to give Paul some freedom, and his friends were not to be hindered in their efforts to provide for him.

Paul in custody

24 After several days, Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and summoned Paul. He listened to him talk about faith in Christ Jesus. 25 When he spoke about upright behavior, self-control, and the coming judgment, Felix became fearful and said, “Go away for now! When I have time, I’ll send for you.” 26 At the same time, he was hoping that Paul would offer him some money, so he often sent for him and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.

Footnotes

  1. Acts 24:6 Critical editions of the Gk New Testament do not include We wanted to put him on trial according to our Law, but Lysias the commander arrived and took him from our hands with great force. Then he ordered his accusers to appear before you.

Paul Before Felix at Caesarea Maritima

24 And after five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney, a certain Tertullus, all of whom brought charges against Paul to the governor. And when[a] he had been summoned, Tertullus began to accuse him,[b] saying, “We have experienced[c] much[d] peace through you, and reforms are taking place in this nation through your foresight. Both in every way and everywhere we acknowledge this,[e] most excellent Felix, with all gratitude. But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your customary graciousness. For we have found[f] this man to be a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire[g] and a ringleader of the sect of the Nazarenes, who even attempted to desecrate the temple, and we arrested him[h].[i] When[j] you yourself examine him[k] you will be able to find out from him[l] about all these things of which we are accusing him.” And the Jews also joined in the attack, asserting these things were so.

10 And when[m] the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I[n] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully with respect to the things concerning myself. 11 You can ascertain that it has not been more than[o] twelve days since[p] I went up to Jerusalem to worship. 12 And neither did they find me arguing with anyone or making a crowd develop in the temple courts[q] nor in the synagogues nor throughout the city. 13 Nor can they prove the things[r] to you concerning which they are now accusing me. 14 But I do confess this to you, that according to the Way (which they call a sect), so I worship the God of our fathers, believing all things that are in accordance with the law and that are written in the prophets, 15 having a hope in God which these men also themselves await: that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 For this reason[s] also I myself always[t] do my best to have a clear conscience toward God and people. 17 So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,[u] 18 in which they found me purified in the temple courts,[v] not with a crowd or with a disturbance. 19 But there are some Jews from Asia[w] who ought to be present before you and bring charges against me,[x] if they have anything against me, 20 or these men themselves should say what crime they found when[y] I stood before the Sanhedrin,[z] 21 other than concerning this one declaration that I shouted while[aa] standing there before them: ‘I am being judged before you today concerning the resurrection of the dead!’”

Paul Held Awaiting Trial

22 But Felix, because he[ab] understood the facts concerning the Way more accurately, put them off, saying, “When Lysias the military tribune comes down, I will decide your case.”[ac] 23 He ordered[ad] the centurion for him to be guarded and to have some freedom, and in no way to prevent any of his own people[ae] from serving him.

24 And after some days, when[af] Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him concerning faith in Christ Jesus. 25 And while[ag] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid and[ah] replied, “Go away for the present, and when I[ai] have an opportunity, I will summon you.” 26 At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason also he sent for him as often as possible and[aj] talked with him. 27 And when[ak] two years had passed, Felix received as successor Porcius Festus. And because he[al] wanted to do a favor for the Jews, Felix left Paul behind as a prisoner.[am]

Footnotes

  1. Acts 24:2 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been summoned”)
  2. Acts 24:2 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 24:2 Here this participle (“have experienced”) and the following participle (“are taking place”) have been translated as finite verbs in keeping with English style
  4. Acts 24:2 Or “many years,” with “years” understood
  5. Acts 24:3 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Acts 24:5 Here this participle (“found”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  7. Acts 24:5 Literally “the inhabited earth,” but here this is probably rhetorical hyperbole for the Roman Empire, especially since Felix, the Roman governor, is being addressed
  8. Acts 24:6 Literally “whom”
  9. Acts 24:6 Some later manuscripts include the following additional material between v. 6 and v. 8: “and we wanted to judge him according to our law, (24:7) but Lysius the military tribune came and took him from our hands with much violence, (24:8) ordering his accusers to come before you.”
  10. Acts 24:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“examine”) which is understood as temporal
  11. Acts 24:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Acts 24:8 Literally “whom”
  13. Acts 24:10 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“gestured”)
  14. Acts 24:10 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  15. Acts 24:11 Literally “there are not to me more than”
  16. Acts 24:11 Literally “from which time
  17. Acts 24:12 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  18. Acts 24:13 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Acts 24:16 Literally “by this”
  20. Acts 24:16 Literally “through everything”
  21. Acts 24:17 Or “nation”
  22. Acts 24:18 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  23. Acts 24:19 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  24. Acts 24:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  25. Acts 24:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“stood”)
  26. Acts 24:20 Or “council”
  27. Acts 24:21 Here “while” is supplied as a component of the participle (“standing there”) which is understood as temporal
  28. Acts 24:22 Here “because” is supplied as a component of the participle (“understood”) which is understood as causal
  29. Acts 24:22 Literally “the case with respect to you”
  30. Acts 24:23 Here this participle (“ordered”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  31. Acts 24:23 This could refer to either friends or relatives
  32. Acts 24:24 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  33. Acts 24:25 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was discussing”)
  34. Acts 24:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“became”) has been translated as a finite verb
  35. Acts 24:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as temporal
  36. Acts 24:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent for”) has been translated as a finite verb
  37. Acts 24:27 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had passed”)
  38. Acts 24:27 Here “because” is supplied as a component of the participle (“wanted”) which is understood as causal
  39. Acts 24:27 Literally “bound”

Paul’s Trial Before Felix

24 Five days later the high priest Ananias(A) went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges(B) against Paul before the governor.(C) When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. Everywhere and in every way, most excellent(D) Felix, we acknowledge this with profound gratitude. But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots(E) among the Jews(F) all over the world. He is a ringleader of the Nazarene(G) sect(H) and even tried to desecrate the temple;(I) so we seized him. [7] [a] By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”

The other Jews joined in the accusation,(J) asserting that these things were true.

10 When the governor(K) motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. 11 You can easily verify that no more than twelve days(L) ago I went up to Jerusalem to worship. 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(M) or stirring up a crowd(N) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(O) 14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(P) as a follower of the Way,(Q) which they call a sect.(R) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(S) 15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(T) of both the righteous and the wicked.(U) 16 So I strive always to keep my conscience clear(V) before God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor(W) and to present offerings. 18 I was ceremonially clean(X) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(Y) 19 But there are some Jews from the province of Asia,(Z) who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.(AA) 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(AB)

22 Then Felix, who was well acquainted with the Way,(AC) adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(AD) but to give him some freedom(AE) and permit his friends to take care of his needs.(AF)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(AG) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(AH) and the judgment(AI) to come, Felix was afraid(AJ) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(AK) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(AL) he left Paul in prison.(AM)

Footnotes

  1. Acts 24:7 Some manuscripts include here him, and we would have judged him in accordance with our law. But the commander Lysias came and took him from us with much violence, ordering his accusers to come before you.