Acts 22:30
New International Version
Paul Before the Sanhedrin
30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews.(A) So the next day he released him(B) and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin(C) to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.
Acts 23:28
New International Version
28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.(A)
Acts 21:33
New International Version
33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(A) with two(B) chains.(C) Then he asked who he was and what he had done.
Acts 26:29
New International Version
29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”(A)
Acts 23:15
New International Version
15 Now then, you and the Sanhedrin(A) petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”
Acts 22:5
New International Version
5 as the high priest and all the Council(A) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(B) in Damascus,(C) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
Acts 21:11
New International Version
11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(A) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(B) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(C)
Acts 5:21
New International Version
21 At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people.
When the high priest and his associates(A) arrived, they called together the Sanhedrin(B)—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles.
Matthew 10:17
New International Version
17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils(A) and be flogged in the synagogues.(B)
Matthew 5:22
New International Version
22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)
Footnotes
- Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
- Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
- Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
Matthew 27:2
New International Version
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.