29 For I know this, that after my departure (A)savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 Also (B)from among yourselves men will rise up, speaking [a]perverse things, to draw away the disciples after themselves. 31 Therefore watch, and remember that (C)for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.

32 “So now, brethren, I commend you to God and (D)to the word of His grace, which is able (E)to build you up and give you (F)an inheritance among all those who are sanctified. 33 I have coveted no one’s silver or gold or apparel. 34 [b]Yes, you yourselves know (G)that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me. 35 I have shown you in every way, (H)by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 And when he had said these things, he knelt down and prayed with them all. 37 Then they all (I)wept [c]freely, and (J)fell on Paul’s neck and kissed him, 38 sorrowing most of all for the words which he spoke, that they would see his face no more. And they accompanied him to the ship.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:30 misleading
  2. Acts 20:34 NU, M omit Yes
  3. Acts 20:37 Lit. much

29 εγω γαρ οιδα τουτο οτι εισελευσονται μετα την αφιξιν μου λυκοι βαρεις εις υμας μη φειδομενοι του ποιμνιου

30 και εξ υμων αυτων αναστησονται ανδρες λαλουντες διεστραμμενα του αποσπαν τους μαθητας οπισω αυτων

31 διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον

32 και τα νυν παρατιθεμαι υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι και δουναι υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν

33 αργυριου η χρυσιου η ιματισμου ουδενος επεθυμησα

34 αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

35 παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν διδοναι μαλλον η λαμβανειν

36 και ταυτα ειπων θεις τα γονατα αυτου συν πασιν αυτοις προσηυξατο

37 ικανος δε εγενετο κλαυθμος παντων και επιπεσοντες επι τον τραχηλον του παυλου κατεφιλουν αυτον

38 οδυνωμενοι μαλιστα επι τω λογω ω ειρηκει οτι ουκετι μελλουσιν το προσωπον αυτου θεωρειν προεπεμπον δε αυτον εις το πλοιον

Read full chapter

29 for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,

30 and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

31 `Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

32 and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.

33 `The silver or gold or garments of no one did I covet;

34 and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

35 all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth [us] to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'

36 And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,

37 and there came a great weeping to all, and having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him,

38 sorrowing most of all for the word that he had said -- that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.

Read full chapter

29 I know that after my departure (A)savage wolves will come in among you, not sparing (B)the flock; 30 and from among your own selves men will arise, speaking perverse things to draw away (C)the disciples after them. 31 Therefore, be on the alert, remembering that night and day for a period of (D)three years I did not cease to admonish each one (E)with tears. 32 And now I (F)entrust you to God and to (G)the word of His grace, which is able to (H)build you up and to give you (I)the inheritance among all those who are sanctified. 33 (J)I have coveted no one’s silver or gold or clothes. 34 You yourselves know that (K)these hands served my own needs and the (L)men who were with me. 35 In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When he had said these things, he (M)knelt down and prayed with them all. 37 And [a]they all began to weep aloud and [b](N)embraced Paul, and repeatedly kissed him, 38 [c]grieving especially over (O)the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were (P)accompanying him to the ship.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:37 Lit a considerable weeping of all occurred
  2. Acts 20:37 Lit threw themselves on Paul’s neck
  3. Acts 20:38 Lit suffering pain