The Preface

I produced the former account, O Theophilus, about all that[a] Jesus began to do and to teach, until the day he was taken up, after he[b] had given orders through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen, to whom he also presented himself alive after he suffered, with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking the things about the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:1 Literally “of what”
  2. Acts 1:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had given orders”) which is understood as temporal

I wrote poieō the ho first prōtos book logos, Theophilus Theophilos, about peri everything pas that hos Jesus Iēsous began archō · ho to do poieō and kai to teach didaskō, until achri the hos day hēmera when, having given commands entellō through dia the Holy hagios Spirit pneuma to the ho apostles apostolos he had chosen eklegomai, he was taken analambanō up ; to whom hos also kai he presented paristēmi himself heautou alive zaō after meta · ho his autos passion paschō by en many polys proofs tekmērion, being seen optanomai by them autos over dia a period of forty tesserakonta days hēmera and kai telling legō them what ho concerns peri the ho kingdom basileia of ho God theos.

Read full chapter