Add parallel Print Page Options

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia. When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn’t allow them. Passing by Mysia, they came down to Troas. A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, “Come over into Macedonia and help us.” 10 When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.

Read full chapter

Paul’s Vision of a Man of Macedonia

And they traveled through the Phrygian and Galatian region, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.[a] And when they[b] came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them. So going through Mysia, they went down to Troas. And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, “Come over to Macedonia and[c] help us!” 10 And when he had seen the vision, we wanted at once to go away to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:6 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  2. Acts 16:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  3. Acts 16:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“come over”) has been translated as a finite verb