Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Fortune Teller

16 Once, as we were going to the place of prayer, we met a slave girl who had a spirit of fortune-telling and who had brought her owners a great deal of money by predicting the future. 17 She would follow Paul and us and shout, “These men are servants of the Most High God and are proclaiming to you[a] a way of salvation!”

18 She kept doing this for many days until Paul became annoyed, turned to her[b] and told the spirit, “I command you in the name of Jesus the Messiah[c] to come out of her!” And it came out that very moment.[d]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 16:17 Other mss. read us
  2. Acts 16:18 The Gk. lacks to her
  3. Acts 16:18 Or Christ
  4. Acts 16:18 Lit. that hour

16 Now de as we hēmeis were going poreuō to eis the ho place of prayer proseuchē, a tis slave paidiskē girl who had echō a spirit pneuma of divination, met hypantaō us hēmeis. She hostis brought parechō great polys profit ergasia to ho her autos masters kyrios by fortune-telling manteuomai. 17 She houtos followed katakoloutheō after · ho Paul Paulos and kai us hēmeis, crying krazō out , saying legō, “ These houtos · ho men anthrōpos are eimi servants of the ho Most High hypsistos God theos, · ho who hostis proclaim katangellō to you hymeis the way hodos of salvation sōtēria.” 18 And de this houtos she kept doing poieō for epi many polys days hēmera. But de Paul Paulos became annoyed diaponeomai, and kai turning epistrephō to the ho spirit pneuma, said legō, “ I charge parangellō you sy in en the name onoma of Jesus Iēsous Christ Christos to come exerchomai out of apo her autos.” And kai it came exerchomai out that ho very autos hour hōra.

Read full chapter