Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

30 So the men were sent on their way and arrived in Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter. 31 When the people[a] read it, they were pleased with how the letter encouraged them. 32 Then Judas and Silas, who were also prophets, said a lot to encourage and strengthen the brothers. 33 After staying there for some time, they were sent back with a greeting[b] from the brothers to those who had sent them.[c] 35 Both Paul and Barnabas remained in Antioch to teach and proclaim the word of the Lord, as did many others.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 15:31 Lit. they
  2. Acts 15:33 Lit. sent back with peace
  3. Acts 15:33 Other mss. read sent them. 34 But it seemed good to Silas to remain there, and Judas went back alone.

30 So oun they ho were sent apolyō off and went katerchomai down to eis Antioch Antiocheia, and kai gathering synagō the ho entire plēthos group together, they delivered epididōmi the ho letter epistolē. 31 And de when they read anaginōskō it aloud , the people rejoiced chairō at epi its ho encouragement paraklēsis. 32 Both te Judas Ioudas and kai Silas Silas, also kai being eimi prophets prophētēs themselves autos, encouraged parakaleō and kai strengthened epistērizō the ho brothers adelphos with dia a long polys speech logos. 33 And de when they had spent poieō some time chronos there, they were despatched apolyō with meta a greeting of peace eirēnē from apo the ho brothers adelphos to pros those ho who had sent apostellō them autos. 35 But de Paul Paulos and kai Barnabas Barnabas continued diatribō on in en Antioch Antiocheia, teaching didaskō and kai preaching euangelizō the ho word logos of the ho Lord kyrios, with meta many polys others heteros also kai.

Read full chapter