Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

26 From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed. 27 When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe. 28 Then they spent a long time with the disciples.

Read full chapter

26 and from kakeithen there they sailed apopleō to eis Antioch Antiocheia, where hothen they had been eimi commended paradidōmi to the ho grace charis of ho God theos for eis the ho work ergon that hos they had fulfilled plēroō. 27 And de when they arrived paraginomai, and kai had gathered synagō the ho church ekklēsia together , they reported anangellō all hosos that God theos had done poieō · ho with meta them autos and kai how hoti he had opened anoigō a door thura of faith pistis to the ho Gentiles ethnos. 28 And de they spent diatribō no ou little oligos time chronos there with syn the ho disciples mathētēs.

Read full chapter