Add parallel Print Page Options

14 In Iconium, they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. But the disbelieving[a] Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles. When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them, they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. There they preached the Good News.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:2 or, disobedient

14 It came to pass ginomai · de in en Iconium Ikonion that Paul and Barnabas autos went eiserchomai as kata · ho usual autos into eis the ho synagogue synagōgē of the ho Jews Ioudaios and kai spoke laleō in such houtōs a way that hōste a large polys group plēthos of both te Jews Ioudaios and kai Greeks Hellēn believed pisteuō. But de the ho Jews Ioudaios who did not believe apeitheō stirred epegeirō up and kai embittered kakoō the ho minds psychē of the ho Gentiles ethnos against kata their ho brothers adelphos. So oun they stayed there diatribō for a considerable hikanos time chronos, speaking parrēsiazomai out boldly about epi the ho Lord kyrios, who ho witnessed martyreō to epi the ho message logos of ho his autos grace charis, granting didōmi signs sēmeion and kai wonders teras to be done ginomai through dia · ho their autos hands cheir. But de the ho people plēthos of the ho city polis were divided schizō; while kai some ho sided eimi with syn the ho Jews Ioudaios, others ho · de sided with syn the ho apostles apostolos. When hōs · de there was ginomai an attempt hormē by ho both te Gentiles ethnos and kai Jews Ioudaios along syn with · ho their autos rulers archōn, to mistreat hybrizō them and kai to stone lithoboleō them autos, they became synoraō aware of it and fled katapheugō to eis the ho cities polis of ho Lycaonia Lykaonia, Lystra Lystra and kai Derbe Derbē, and kai to the ho surrounding perichōros region , and kakei there they were eimi preaching euangelizō the good news .

Read full chapter