Add parallel Print Page Options

In Iconium

14 Now it happened that in (A)Iconium (B)they entered the synagogue of the Jews together and spoke in such a manner (C)that a large number of people believed, both of Jews and of (D)Greeks. But (E)the [a](F)unbelieving Jews instigated and embittered the [b]minds of the Gentiles against (G)the brothers. Therefore they spent a long time there (H)speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that [c](I)signs and wonders be done through their hands. (J)But the multitude of the city was divided; and some [d]sided with (K)the Jews, and some with (L)the apostles. And when an attempt was made by both the Gentiles and (M)the Jews with their rulers to mistreat and to (N)stone them, they became aware of it and fled to the cities of (O)Lycaonia, (P)Lystra and (Q)Derbe, and the surrounding region; and there they continued to (R)proclaim the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:2 Or disobeying
  2. Acts 14:2 Lit souls
  3. Acts 14:3 Or attesting miracles
  4. Acts 14:4 Lit were

Paul and Barnabas in Iconium

14 The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas entered the Jewish synagogue and spoke as they had before. As a result, a huge number of Jews and Greeks believed. However, the Jews who rejected the faith stirred up the Gentiles, poisoning their minds against the brothers. Nevertheless, Paul and Barnabas stayed there for quite some time, confidently speaking about the Lord. And the Lord confirmed the word about his grace by the signs and wonders he enabled them to perform. The people of the city were divided—some siding with the Jews, others with the Lord’s messengers. Then some Gentiles and Jews, including their leaders, hatched a plot to mistreat and stone Paul and Barnabas. When they learned of it, these two messengers fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding area, where they continued to proclaim the good news.

Read full chapter