Acts 10
International Children’s Bible
Peter and Cornelius
10 At Caesarea there was a man named Cornelius. He was an officer in the Italian group of the Roman army. 2 Cornelius was a religious man. He and all the other people who lived in his house worshiped the true God. He gave much of his money to the poor and prayed to God often. 3 One afternoon about three o’clock, Cornelius saw a vision clearly. In the vision an angel of God came to him and said, “Cornelius!”
4 Cornelius stared at the angel. He became afraid and said, “What do you want, Lord?”
The angel said, “God has heard your prayers. He has seen what you give to the poor. And God remembers you. 5 Send some men now to Joppa to bring back a man named Simon. Simon is also called Peter. 6 Simon is staying with a man, also named Simon, who is a leatherworker. He has a house beside the sea.” 7 Then the angel who spoke to Cornelius left. Cornelius called two of his servants and a soldier. The soldier was a religious man who worked for Cornelius. 8 Cornelius explained everything to these three men and sent them to Joppa.
9 The next day as they came near Joppa, Peter was going up to the roof[a] to pray. It was about noon. 10 Peter was hungry and wanted to eat. But while the food was being prepared, he had a vision. 11 He saw heaven opened and something coming down. It looked like a big sheet being lowered to earth by its four corners. 12 In it were all kinds of animals, reptiles, and birds. 13 Then a voice said to Peter, “Get up, Peter; kill and eat.”
14 But Peter said, “No, Lord! I have never eaten food that is unholy or unclean.”
15 But the voice said to him again, “God has made these things clean. Don’t call them ‘unholy’!” 16 This happened three times. Then the sheet was taken back to heaven.
17 While Peter was wondering what this vision meant, the men Cornelius sent had found Simon’s house. They were standing at the gate. 18 They asked, “Is Simon Peter staying here?”
19 Peter was still thinking about the vision. But the Spirit said to him, “Listen! Three men are looking for you. 20 Get up and go downstairs. Go with them and don’t ask questions. I have sent them to you.”
21 So Peter went down to the men. He said, “I am the man you are looking for. Why did you come here?”
22 They said, “A holy angel spoke to Cornelius, an army officer. He is a good man; he worships God. All the Jewish people respect him. The angel told Cornelius to ask you to his house so that he can hear what you have to say.” 23 Peter asked the men to come in and spend the night.
The next day Peter got ready and went with them. Some of the brothers from Joppa joined him. 24 On the following day they came to Caesarea. Cornelius was waiting for them. He had called together his relatives and close friends. 25 When Peter entered, Cornelius met him. He fell at Peter’s feet and worshiped him. 26 But Peter helped him up, saying, “Stand up! I too am only a man.” 27 Peter went on talking with Cornelius as they went inside. There Peter saw many people together. 28 He said, “You people understand that it is against our Jewish law for a Jew to associate with or visit anyone who is not a Jew. But God has shown me that I should not call any person ‘unholy’ or ‘unclean.’ 29 That is why I did not argue when I was asked to come here. Now, please tell me why you sent for me.”
30 Cornelius said, “Four days ago, I was praying in my house. It was at this same time—three o’clock in the afternoon. Suddenly, there was a man standing before me wearing shining clothes. 31 He said, ‘Cornelius! God has heard your prayer. He has seen what you give to the poor. And God remembers you. 32 So send some men to Joppa and ask Simon Peter to come. Peter is staying in the house of a man, also named Simon, who is a leatherworker. His house is beside the sea.’ 33 So I sent for you immediately, and it was very good of you to come. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us.”
Peter’s Speech
34 Peter began to speak: “I really understand now that to God every person is the same. 35 God accepts anyone who worships him and does what is right. It is not important what country a person comes from. 36 You know that God has sent his message to the people of Israel. That message is the Good News that peace has come through Jesus Christ. Jesus is the Lord of all people! 37 You know what has happened all over Judea. It began in Galilee after John[b] preached to the people about baptism. 38 You know about Jesus from Nazareth. God made him the Christ by giving him the Holy Spirit and power. You know how Jesus went everywhere doing good. He healed those who were ruled by the devil, for God was with Jesus. 39 We saw all the things that Jesus did in Judea and in Jerusalem. But they killed him by nailing him to a cross. 40 Yet, on the third day, God raised Jesus to life and caused him to be seen. 41 But he was not seen by all the people. Only the witnesses that God had already chosen saw him, and we are those witnesses. We ate and drank with him after he was raised from death. 42 He told us to preach to the people and to tell them that he is the one whom God chose to be the judge of the living and the dead. 43 Everyone who believes in Jesus will be forgiven. God will forgive his sins through Jesus. All the prophets say this is true.”
Non-Jews Receive the Holy Spirit
44 While Peter was still saying this, the Holy Spirit came down on all those who were listening. 45 The Jewish believers who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been given even to the non-Jewish people. 46 These Jewish believers heard them speaking in different languages and praising God. Then Peter said, 47 “Can anyone keep these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just as we did!” 48 So Peter ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
Footnotes
- 10:9 roof In Bible times houses were built with flat roofs. The roof was used for drying things such as flax and fruit. And it was used as an extra room, as a place for worship and as a place to sleep in the summer.
- 10:37 John John the Baptist, who preached to people about Christ’s coming (Matthew 3; Luke 3).
Mga Gawa 10
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
Si Pedro at si Cornelio
10 May isang lalaki sa Cesarea na ang pangalan ay Cornelio, isang senturyon ng tinatawag na batalyong Italiano. 2 Kasama ang kanyang buong sambahayan, siya ay masipag sa kabanalan at may takot sa Diyos, naglilimos ng marami sa mga tao, at laging nananalangin sa Diyos. 3 Minsan, nang mag-iikatlo ng hapon,[a] nagkaroon siya ng pangitain. Kitang-kita niyang dumarating ang isang anghel ng Diyos at tinawag siya, “Cornelio.” 4 Natatakot siyang tumingin sa kanya at nagtanong, “Ano po iyon, panginoon?” Sumagot ito sa kanya, “Nakaabot sa pansin ng Diyos ang iyong mga panalangin at ang pagtulong mo sa mga dukha. 5 Ngayon di'y magsugo ka ng mga tao sa Joppa, at ipatawag mo ang isang taong nagngangalang Simon na tinatawag ding Pedro. 6 Nanunuluyan siya sa bahay ni Simon, isang tagapagbilad ng balat ng hayop, na ang bahay ay nasa tabi ng dagat.” 7 Pag-alis ng anghel na kumausap sa kanya, tinawag ni Cornelio ang dalawa sa kanyang mga utusan at isang relihiyosong kawal na isa sa mga naglilingkod sa kanya. 8 Isinalaysay niya sa kanila ang buong pangyayari, at pagkatapos ay pinapunta sila sa Joppa.
9 Kinabukasan, nang magtatanghaling tapat,[b] samantalang naglalakbay at malapit na sa lungsod ang mga inutusan ni Cornelio, si Pedro ay umakyat sa itaas ng bahay upang manalangin. 10 Siya'y nagutom at nais nang kumain. Samantalang inihahanda ang kanyang pagkain, nawalan siya ng malay at nagkaroon ng pangitain. 11 Nakita niyang nabuksan ang langit, at may isang bagay tulad ng isang malapad na kumot ang ibinababa sa lupa, nakabitin sa apat na sulok. 12 Naroon ang lahat ng uri ng mga hayop na lumalakad at mga gumagapang sa lupa, maging mga lumilipad sa himpapawid. 13 May tinig na nagsabi sa kanya, “Tumindig ka, Pedro; magkatay ka at kumain.” 14 Subalit sumagot si Pedro, “Hindi ko magagawa iyan, Panginoon. Kailanma'y hindi ako kumain ng anumang bagay na marumi at karumal-dumal.” 15 Muling sinabi sa kanya ng tinig, “Huwag mong ituring na marumi ang nilinis na ng Diyos.” 16 Nangyari ito ng tatlong ulit, at pagkatapos ay agad binatak pataas sa langit ang kumot.
17 Samantalang iniisip ni Pedro kung ano ang kahulugan ng pangitaing iyon, natagpuan naman ng mga taong inutusan ni Cornelio ang bahay ni Simon. Tumayo sila sa harapan ng pintuan 18 at tumawag upang tanungin kung doon nanunuluyan si Simon, na kilala ring Pedro.
19 Pinag-iisipan pa noon ni Pedro ang tungkol sa pangitain nang sabihin sa kanya ng Espiritu, “Tingnan mo, may tatlong taong naghahanap sa iyo. 20 Bumaba ka at huwag kang mag-atubiling sumama sa kanila sapagkat ako ang nagsugo sa kanila.” 21 Bumaba nga si Pedro at sinabi sa mga tao, “Ako ang hinahanap ninyo. Ano ang pakay ninyo?”
22 Sumagot ang mga lalaki, “Si Cornelio na isang senturyon ang nagsugo sa amin. Siya'y isang taong matuwid, may takot sa Diyos, at iginagalang ng mga Judio. Pinagbilinan siya ng isang anghel na papuntahin ka sa kanyang bahay upang marinig ang iyong sasabihin.” 23 Kaya't inanyayahan sila ni Pedro at doon na pinagpalipas ng gabi.
Kinabukasan, sumama siya sa kanila. Sumama din ang ilang mga kapatid mula sa Joppa. 24 Nang sumunod na araw na sila dumating sa Cesarea. Naghihintay sa kanila si Cornelio, na nag-anyaya pa ng kanyang mga kamag-anak at malalapit na kaibigan. 25 Pagpasok ni Pedro, sinalubong siya ni Cornelio at nagpatirapa sa kanyang paanan, at siya'y sinamba. 26 Ngunit itinayo siya ni Pedro, habang sinasabi, “Tumayo ka! Tao rin akong katulad mo.” 27 Habang nakikipag-usap sa kanya, pumasok siya at nakita ang maraming taong nagtitipon. 28 Sinabi niya sa kanila, “Nalalaman ninyong ipinagbabawal sa isang Judio na makisama o lumapit sa isang banyaga. Ngunit ipinakita sa akin ng Diyos na hindi ko dapat ituring na marumi o karumal-dumal ang isang tao. 29 Kaya't nang ipasundo ako, sumama ako nang walang pagtutol. Maaari ko bang malaman kung bakit mo ako ipinasundo?” 30 Sinabi ni Cornelio, “Apat na araw na ang nakararaan, halos ikatlo rin ng hapon,[c] habang ako'y nananalangin dito sa aking bahay, biglang lumitaw sa harapan ko ang isang lalaking may maningning na kasuotan. 31 Sinabi niya, ‘Cornelio, dininig ng Diyos ang iyong dalangin, at nakaabot sa kanya ang pagtulong mo sa mga dukha. 32 Magsugo ka sa Joppa, at ipatawag mo si Simon, na tinatawag ding Pedro. Nanunuluyan siya sa bahay ni Simon na tagapagbilad ng balat ng hayop. Siya ay nakatira sa tabi ng dagat.’ 33 Kaya ipinasundo agad kita, at mabuti naman na naparito ka. Ngayo'y naririto kaming lahat sa harapan ng Diyos upang pakinggan ang lahat ng mga bagay na ipinag-utos sa iyo ng Panginoon.”
Ang Pangangaral ni Pedro sa Sambahayan ni Cornelio
34 Nagsimulang magsalita (A) si Pedro at kanyang sinabi, “Nauunawaan ko na ngayong wala talagang kinikilingan ang Diyos. 35 Kinalulugdan niya ang sinuman mula sa bawat bansa na may takot sa kanya at gumagawa ng matuwid. 36 Ito ang salitang kanyang ipinadala sa mga anak ni Israel, na ipinangangaral ang Magandang Balita ng kapayapaan sa pamamagitan ni Jesu-Cristo. Siya ang Panginoon ng lahat. 37 Alam ninyo na ipinahayag ang salitang iyon sa buong Judea, simula sa Galilea, pagkatapos ng bautismo na ipinangaral ni Juan: 38 kung paanong si Jesus na taga-Nazareth ay binuhusan ng Diyos ng Banal na Espiritu at ng kapangyarihan; kung paanong naglibot siya na gumagawa ng mabuti at nagpapagaling ng lahat ng mga pinahihirapan ng diyablo, sapagkat kasama niya ang Diyos. 39 Saksi kami sa lahat ng mga bagay na ginawa niya sa lupain ng Judea, at sa Jerusalem. Siya'y pinatay nila sa pamamagitan ng pagbitay sa kanya sa isang punongkahoy. 40 Ngunit siya'y muling binuhay ng Diyos sa ikatlong araw. Nakita siya, 41 hindi ng buong bayan, kundi ng mga saksing hinirang ng Diyos. Kami ang mga saksing kumain at uminom na kasalo niya matapos ang kanyang muling pagkabuhay. 42 Itinagubilin niya sa amin na mangaral sa mga tao at magpatotoo na siya ang itinalaga ng Diyos na maging hukom ng mga buháy at ng mga patay. 43 Nagpatotoo tungkol sa kanya ang lahat ng mga propeta na ang bawat sumasampalataya sa kanya ay tatanggap ng kapatawaran sa mga kasalanan sa pamamagitan ng kanyang pangalan.”
Ang Pagdating ng Banal na Espiritu sa mga Hentil
44 Habang sinasabi pa ni Pedro ang mga salitang ito, bumaba ang Banal na Espiritu sa lahat ng nakikinig. 45 Ang mga mananampalatayang Judio,[d] na dumating kasama ni Pedro ay nagtaka sapagkat ibinuhos din ang kaloob ng Banal na Espiritu sa mga Hentil. 46 Sapagkat narinig nilang ang mga ito'y nagsasalita ng mga wika at nagpupuri sa Diyos. Dahil dito'y sinabi ni Pedro, 47 “Sino ang makahahadlang upang mabautismuhan ang mga ito na tulad natin ay tumanggap din ng Banal na Espiritu?” 48 At nag-utos siya na bautismuhan sila sa pangalan ni Jesu-Cristo. Pagkatapos, sila'y nakiusap sa kanyang manatili pa roon ng mga ilang araw.
Footnotes
- Mga Gawa 10:3 Sa Griyego, ikasiyam na oras.
- Mga Gawa 10:9 Sa Griyego, ikaanim na oras.
- Mga Gawa 10:30 Sa Griyego, ikasiyam na oras.
- Mga Gawa 10:45 Sa Griyego mula sa pagtutuli.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.